Tillæg G:
IDENTIFIKATION PÅ SEJL

Se regel 77.

G1 ISAF INTERNATIONALE KLASSEBÅDE

G1.1 Identi?? kation

Enhver båd, der tilhører en ISAF international klasse eller godkendt klasse, skal i dens storsejl, og som foreskrevet i regel G1.3(d) og G1.3(e) kun for tal og bogstaver, i spiler og forsejl føre:

(a) det mærke, der angiver den klasse, som den hører til,

(b) ved alle internationale stævner, undtagen når bådene stilles til rådighed for alle deltagerne, nationale bogstaver der angiver dens nationale myndighed fra nedenstående tabel. Når det gælder denne regel, regnes internationale stævner som: ISAF stævner, verdens- og kontinentale mesterskaber og stævner betegnet som internationale stævner i deres indbydelse og sejladsbestemmelser, og

(c) et sejlnummer på ikke mere end fire cifre tildelt af dens nationale myndighed eller, når klassereglerne bestemmer det, af den internationale klasseorganisation. Begrænsningen til fire cifre gælder ikke for klasser hvis ISAF-medlemskab eller anerkendelse skete før 1. april 1997. Som et alternativ hertil kan, hvis klassereglerne tillader det, en ejer tildeles et personligt sejlnummer af den relevante myndighed, som kan anvendes på alle hans både i den pågældende klasse .

Sejl målt før den 31. marts 1999 skal overholde regel G1.1, eller de regler, der var gældende på det tidspunkt sejlet blev målt.

NATIONSBOGSTAVER I SEJL

 

National authority
National myndighed

Letters
Bogstaver

Algeria

ALG

Samoa Amerykańska ASA

ASA

Andorra

AND

Angola

ANG

Antigua

ANT

Argentyna

ARG

Armenia

ARM

Australia

AUS

Austria

AUT

Azerbejdżan

AZE

Bahama

BAH

Bahrajn

BRN

Barbados

BAR

Białoruś

BLR

Belgia

BEL

Bermudy

BER

Brazylia

BRA

Brytyjskie Wyspy Dziewicze

IVB

Bulgaria

BUL

Kanada

CAN

Wyspy Kajmana

CAY

Chile

CHI

Chińska Republika Ludowa

CHN

Chiński Tajwan

TPE

Kolumbia

COL

Wyspy Cooka

COK

Chorwacja

CRO

Kuba

CUB

Cypr

CYP

Republika Czech

CZE

Dania

DEN

Republika Dominikany

DOM

Ekwador

ECU

Egipt

EGY

Salwador

ESA

Estonia

EST

Wyspy Fidżi

FIJ

Finlandia

FIN

Francja

FRA

Gruzja

GEO

Niemcy

GER

Wielka Brytania

GBR

Grecja

GRE

Grenada

GRN

Guam

GUM

Guatemala

GUA

Hong Kong

HKG

Węgry

HUN

Islandia

ISL

India

IND

Indonezja

INA

Irlandia

IRL

Izrael

ISR

Włochy

ITA

Jamajka

JAM

Japonia

JPN

Kazachstan

KAZ

Kenia

KEN

Korea

KOR

Kuwejt

KUW

Kirgystan

KGZ

Łotwa

LAT

Liban

LIB

Libia

LBA

Liechtenstein

LIE

Litwa

LTU

Luksemburg

LUX

Macedonia(FYRO)

MKD

Malezja

MAS

Malta

MLT

Mauritius

MRI

Meksyk

MEX

Mikronezja

FSM

Mołdawia

MDA

Monako

MON

Montenegro

MNE

Maroko

MAR

Birma

MYA

Namibia

NAM

Holandia

NED

Antyle Holenderskie

AHO

Nowa Zelandia

NZL

Norwegia

NOR

Oman

OMA

Pakistan

PAK

Palestine

PLE

Papua Nowa Gwinea

PNG

Paragwaj

PAR

Peru

PER

Filipiny

PHI

Polska

POL

Portugalia

POR

Portoryko

PUR

Katar

QAT

Rumunia

ROM

Rosja

RUS

Samoa

SAM

San Marino

SMR

Senegal

SEN

Serbia

SER

Seszele

SEY

Singapur

SIN

Słowacja

SVK

Słowenia

SLO

Wyspy Salomona

SOL

Republika Pd. Afryki

RSA

Hiszpania

ESP

Sri Lanka

SRI

St Lucia

LCA

Szwecja

SWE

Szwajcaria

SUI

Taiti

TAH

Tajlandia

THA

Trinidad - Tobago

TRI

Tunezja

TUN

Turcja

TUR

Ukraina

UKR

Zjednoczone Emiraty Arabskie

UAE

Stany Zjednoczone Ameryki Pn

USA

Urugwaj

URU

Wyspy Dziewicze US

ISV

Vanuatu

VAN

Wenezuela

VEN

Jugosławia

YUG

Zimbabwe

ZIM

 

G1.2 Specifikationer

(a) Nationsbogstaver og sejlnumre skal bestå af store bogstaver og arabiske tal, være let læselige og i samme farve. Skriftyper, der findes i handelen, og som har samme eller bedre læsbarhed end ”Helvetica” kan accepteres.

(b) Størrelsen af tegn og minimumsafstand mellem sammenhængende tegn, på samme og modsatte sider af sejlet, skal sættes i relation til bådens overaltlængde som følger:

Overaltlængde

Minimumshøjde

Mindste afstand mellem bogstaver og tal eller til kant af sejl

under 3.5 m

230 mm

45 mm

3.5 m8.5 m

300 mm

60 mm

8.5 m11 m

375 mm

75 mm

over 11 m

450 mm

90 mm

G1.3 Placering

Klassemærker, nationsbogstaver og sejlnumre skal placeres som følger:

(a) Bortset fra hvad der fremgår af (d) og (e) nedenfor, skal klassemærke, nationsbogstaver og sejlnumre, når det er muligt, være anbragt fuld-stændigt over en cirkelbue, hvis centrum er toppen af sejlet og hvis radius er 60% af agterligets længde. De skal være anbragt i forskellig højde på de to sider af sejlet, med dem på den styrbord side anbragt højest.

(b) Klassemærket skal være anbragt højere end nationsbogstaverne. Når klassemærkets udformning er sådan, at to mærker, når de anbringes bagside mod bagside på hver side af sejlet, dækker hinanden, må de placeres sådan.

(c) Nationsbogstaver skal anbringes højere end sejlnummeret.

(d) Nationsbogstaver og sejlnummer skal anbringes på forsiden af en spiler, men kan anbringes på begge sider. De skal anbringes fuldstændigt under en cirkelbue med centrum i faldbarmen, og med radius på 40% af underligsmedianen og, når det er muligt, over en cirkelbue hvis radius er 60% af underligsmedianen.

(e) Nationsbogstaver og sejlnumre skal være anbragt på begge sider af et forsejl, hvis skødebarm kan nå 30% af storsejlets underligs længde eller mere agten for masten. De skal være anbragt fuldstændigt under en cirkelbue, hvis centrum er faldbarmen og hvis radius er halvdelen af forligets længde og hvis det er muligt, over en cirkelbue hvis radius er 75% af forligets længde.

G2 ANDRE BÅDE

Andre både skal overholde deres nationale myndigheds eller klasses regler med hensyn til tildeling, anbringelse og størrelse af mærke, bogstaver og numre. Sådanne regler skal, når det er muligt, opfylde ovenstående krav.

G3 LEJEDE ELLER LÅNTE BÅDE

Når det er foreskrevet i indbydelsen eller i sejladsbestemmelserne, må en båd, der er lånt eller lejet i forbindelse med et stævne, føre nationsbogstaver eller sejlnumre, der strider mod dens klasseregler.

G4 ADVARSLER OG STRAFFE

Når en protestkomité ?? nder, at en båd har overtrådt en regel i dette Tillæg, skal den enten advare båden og give den tid til at bringe sig i overensstemmelse med reglen eller straffe den.

G5 ÆNDRINGER I OVERENSSTEMMELSE MED KLASSEREGLER

ISAF-klasser kan ændre reglerne i dette tillæg, forudsat at ændringerne forinden er blevet godkendt af ISAF.