C SZAKASZ
NAGYFOKÚ HELYTELEN MAGATARTÁS
69 FELTÉTELEZETT NAGYFOKÚ HELYTELEN MAGATARTÁS
69.1 Nagyfokú
helytelen magatartás tilalma
(a) Egy versenyző nem tanúsíthat nagyfokú helytelen
magatartást, beleértve egy szabály,
a jó modor vagy a sportszerűség durva megsértését,
vagy azt, hogy a sportágat szégyenteljes helyzetbe hozza. A 69.
szabályban a „versenyző” a legénység bármely
tagját vagy a hajó tulajdonosát jelenti.
(b) A 69.1(a) szabály feltételezett megsértésével
kapcsolatos eljárás során a 69. szabály szerint
kell eljárni.
69.2 Az óvási
bizottság tevékenysége
(a) Amikor egy óvási bizottság saját megfigyelése
vagy egy bármely forrásból származó jelentés
alapján úgy gondolja, hogy egy versenyző, megsérthette
a 69.1(a) szabályt, tárgyalást hívhat össze.
Ha az óvási bizottság úgy dönt, hogy tárgyalást
hív össze, azonnal, írásban értesítenie
kell a versenyzőt a feltételezett szabálysértésről,
a tárgyalás helyéről és idejéről.
Ha a versenyző elfogadható érvet hoz fel arról, hogy
képtelen a tárgyaláson részt venni, az óvási
bizottságnak azt új időpontra kell kitűznie.
(b) Legalább háromtagú óvási bizottságnak
kell a tárgyalást lefolytatni, követve a 63.2, a 63.3(a),
a 63.4 és a 63.6 szabályokat.
(c) Ha az óvási bizottság – az állítólagos
helytelen magatartás súlyosságát is figyelembe véve
– kielégítő bizonyossággal megállapította,
hogy a versenyző megsértette a 69.1(a) szabályt akkor, vagy
(1) figyelmeztesse a versenyzőt, vagy
(2) büntesse a versenyzőt kizárással, és ha
alkalmazható, a hajót a futamból, a verseny hátra
lévő futamaiból vagy a teljes versenyből való
kizárással, vagy alkalmazzon más, a hatáskörében
kiszabható büntetést. E szabály alapján történő
kizárást nem szabad kiejteni a hajó sorozatbeli pontszámából.
Ha az e szabályban alkalmazott bizonyítékok szintje ellentétes
egy ország törvényeivel, akkor a nemzeti hatóság,
az ISAF jóváhagyásával, módosíthatja
azt egy e szabályhoz fűződő előírással.
(d) Az óvási bizottság azonnal jelentse a büntetést,
de a figyelmeztetést nem, a versenyző, a hajótulajdonos
és a verseny helyszíne szerinti nemzeti hatóságoknak.
Ha az óvási bizottság egy, az ISAF által, a 89.2(b)
szabály szerint kijelölt nemzetközi versenybíróság,
jelentésének egy másolatát el kell küldenie
az ISAF-nek.
(e) Ha a versenyző nem szolgáltat elfogadható magyarázatot
arról, hogy miért képtelen részt venni a tárgyaláson,
és nem jön el arra, akkor az óvási bizottság
lefolytathatja azt a versenyző távollétében. Ha a
bizottság így jár el és bünteti a versenyzőt,
akkor a 69.2(d) szerinti jelentésébe foglalja bele a tényállást,
a döntést és ennek indoklását.
(f) Ha az óvási bizottság azt választja, hogy nem
tartja meg a tárgyalást a versenyző távollétében,
vagy a tárgyalást nem lehet olyan időpontra és helyszínre
kiűzni, ami alkalmas lenne a versenyzőnek, hogy azon részt
vegyen, az óvási bizottságnak öszsze kell gyűjtenie
minden elérhető információt, és ha a feltételezés
igazoltnak látszik, jelentést kell készítenie az
illetékes nemzeti hatóságok számára. Ha az
óvási bizottság egy, az ISAF által, a 89.2(b) szabály
szerint kijelölt nemzetközi versenybíróság, jelentésének
egy másolatát el kell küldenie az ISAF-nek.
(g) Ha a 69.1(a) szabály feltételezett megsértéséről
azután érkezik jelentés, hogy az óvási bizottság
már elhagyta a verseny helyszínét, a versenyrendezőség
vagy a rendező szervezet új óvási bizottságot
jelölhet ki, hogy a jelen szabályok szerint eljárjon.
69.3 A nemzeti
hatóság vagy az ISAF kezdeti tevékenysége
(a) Amikor egy nemzeti hatóság vagy az ISAF kézhez kap
egy jelentést a 69.1(a) szabály feltételezett megsértéséről,
vagy kézhez kap a 69.2(d) vagy 69.2(f) szabályokban megkívánt
jelentést, vizsgálatot kell indítania a lefektetett eljárásoknak
megfelelően, és ha szükséges, tárgyalást
kell tartania. Ezt követően bármilyen, hatáskörébe
tartozó fegyelmi intézkedést megtehet, amit megfelelőnek
tart a versenyzővel, a hajóval vagy más érintett
személlyel szemben, beleértve azok jogosultságá-nak
állandó vagy időleges elfüggesztését
az általa rendezett versenyekre vonatkozóan, és felfüggesztheti
a versenyző ISAF jogosultságát az ISAF 19. rendelkezése
szerint. A nemzeti hatóságnak még akkor is azonnal értesítenie
kell döntéséről és annak indokolásáról
a többi érintett nemzeti hatóságot és az ISAF-et,
ha a döntés nem kíván további intézkedést.
(b) A versenyző nemzeti hatóságának is fel kell függesztenie
a versenyző ISAF jogosultságát, ahogy azt az ISAF 19. rendelkezése
előírja.
(c) A nemzeti hatóság azonnal jelentse az ISAF-nek a 69.3(a) szabály
alapján hozott felfüggesztést, és az érintett
személy vagy hajótulajdonos nemzeti hatóságának
is, amennyiben azok nem a felfüggesztést kiszabó nemzeti
hatóság tagjai.
69.4 Az ISAF további
tevékenysége
A 69.3(c) szabály és az ISAF 19. rendelkezés által
megkövetelt jelentés kézhezvételekor vagy a 69.3(a)
szabály szerinti saját intézkedését követően,
az ISAF azonnal tájékoztassa az összes nemzeti hatóságot,
amelyek szintén felfüggeszthetik az érintettek jogosultságát
a saját hatáskörükben rendezett versenyeken. Az ISAF
Végrehajtó Bizottsága függessze fel a versenyző
ISAF jogosultságát, ahogy azt az ISAF 19. rendelkezése
előírja, ha azt a versenyző illetékes nemzeti hatósága
nem teszi meg.