DODATEK J - OBVESTILO O REGATI IN JADRALNA NAVODILA

Glej jadralni regatni pravili 88.2(a) in 89.2. Izraz ‘regata’ se nanaša na plov, celotno regato ali drugo serijo regat.

J1 VSEBINA OBVESTILA O REGATI

J1.1 V obvestilu o regati morajo biti navedene naslednje informacije:

(1) naziv, kraj in datum/i regate in ime organizatorja;

(2) da bo regata potekala po pravilih, kot so določena v Jadralnih regatnih pravilih;

(3) seznam vseh drugih dokumentov, po katerih bo potekala prireditev (npr.: Pravila o jadralni opremi/Equipment Rules of Sailing, in v kakšni meri veljajo), z navedbo, kje oz. kako bo na voljo vsak tak dokument oz. njegova kopija;

(4) razrede, ki bodo tekmovali, morebitni sistem handicap ali rating, ki bo uporabljen in razrede za katere bo uporabljen, pogoje za prijavo in vsakršne omejitve prijav;

(5) ure registracije in opozorilnih signalov za vadbeni plov oz. za prvi plov in naslednje plove, če je že znano.

J1.2 Obvestilo o regati mora vsebovati vse naslednje podatke, ki lahko pomagajo tekmovalcem pri odločanju o sodelovanju na prireditvi, oz. posredujejo druge informacije, ki jih bodo tekmovalci potrebovali, še preden lahko dobijo jadralna navodila:

(1) oznako vseh jadralnih regatnih pravil, ki bodo spremenjena, povzetek teh sprememb, ter izjavo, da bodo te spremembe v celoti objavljene v jadralnih navodilih (glej jadralno regatno pravilo 86);

(2) da bo oglaševanje omejeno na kategorijo A (glej ISAF Predpis 20) in druge informacije v zvezi z ISAF Predpisom 20;

(3) da bo veljal ISAF Kodeks klasifikacije jadralcev;

(4) za mednarodno prireditev - vse morebitne predpise nacionalne zveze, za katere bi lahko bila potrebna predpriprava;

(5) postopek za vnaprejšnjo registracijo oz. prijavo, vštevši višino štartnine in morebitni datum zaključka prijav;

(6) obrazec za prijavo, ki ga mora podpisati lastnik jadrnice ali njegov predstavnik, z besedilom: ‘S tem potrjujem, da se bom podrejal Jadralnim regatnim pravilom in vsem drugim pravilom, po katerih poteka ta prireditev’;

(7) postopke za meritve oz. zahtevke po certifikatih o meritvah ali ratingu;

(8) uro in kraj, kjer bodo na voljo jadralna navodila;

(9) vsakršno spremembo pravil razreda, s sklicevanjem na posamezno pravilo in navedbo spremembe zanj;

(10) proge, po katerih bodo jadrali;

(11) kazen za kršitev jadralnega regatnega pravila iz 2. dela, razen kazni z dvema obratoma;

(12) izključitev pravice do pritožbe, v skladu z jadralnim regatnim pravilom 70.4;

(13) sistem točkovanja, če se razlikuje od enostavnega točkovanja iz Dodatka A, število plovov na programu in najmanjše število plovov, ki morajo biti dokončni, da bo serija veljavna;

(14) nagrade.

J2 VSEBINA JADRALNIH NAVODIL

J2.1 V jadralnih navodilih morajo biti navedene naslednje informacije:

(1) da bo regata potekala po pravilih, kot so določena v Jadralnih regatnih pravilih;

(2) seznam vseh drugih dokumentov, po katerih bo potekala prireditev (npr.: Pravila o jadralni opremi/The Equipment Rules of Sailing, in v kakšni meri veljajo);

(3) razpored plovov, tekmujočih razredov in ure opozorilnih signalov za posamezen razred;

(4) progo/e, ki jo/jih je treba prejadrati in seznam oznak, med katerimi bo proga in, če je potrebno, signalizacijo prog/e;

(5) opise oznak, vštevši štartni in ciljni oznaki, z navedbo njihovega zaporedja in strani, na kateri je treba posamezno oznako pustiti, in razpoznavnost vseh oznak za obračanje (glej jadralno regatno pravilo 28.1);

(6) opis štartne in ciljne linije, zastave razredov in vseh posebnih signalov, ki bodo uporabljeni;

(7) morebiten predpisan čas, da jadrnice končajo;

(8) morebiten sistem handicap ali rating in razrede, za katere bo uporabljen;

(9) sistem točkovanja, vključno s sklicevanjem na Dodatek A, na pravila razreda ali na druga pravila po katerih bo potekala prireditev, ali pa naveden v celoti. Navedite število plovov, ki so na programu, in najmanjše število plovov, ki morajo biti izpeljani, da bo serija veljavna.

J2.2 V jadralnih navodilih mora biti navedeno tudi vse tisto, kar bo veljalo:

(1) da bo oglaševanje omejeno na kategorijo A (glej ISAF Predpis 20) in druge informacije v zvezi z ISAF Predpisom 20;

(2) da bo veljal ISAF Kodeks klasifikacije jadralcev;

(3) zamenjavo zadevnih jadralnih regatnih pravil iz 2. dela z Mednarodnimi predpisi za preprečevanje trčenj na morju (International Regulations for Preventing Collisions at Sea) oz. drugimi vladnimi predpisi o prednosti, uro/e in kraj/e, ko veljajo, ter vse nočne signale, ki jih bo uporabljal regatni odbor;

(4) spremembe jadralnih regatnih pravil dovoljenih z jadralnim regatnim pravilom 86, s sklicevanjem na posamezno jadralno regatno pravilo in navedbo spremembe zanj (če velja jadralno regatno pravilo 86.2, navedite odobritev);

(5) spremembe predpisov nacionalne zveze (glej jadralno regatno pravilo 87);

(6) za mednarodno prireditev, en izvod predpisov nacionalne zveze, ki bodo veljali, v angleškem jeziku,

(7) spremembe pravil razreda, s sklicevanjem na posamezno pravilo in navedbo spremembe zanj;

(8) omejitve v zvezi s spremembami na jadrnicah, ki jih priskrbi organizator;

(9) postopek registracije;

(10) postopek za meritve oz. preglede;

(11) lokacijo uradne oglasne deske oz. vseh lokacij, če jih je več;

(12) postopek za spreminjanje jadralnih navodil;

(13) varnost, kot so zahteve in signali za vzgonske pripomočke za ljudi, preverjanje navzočnosti pred štartom in preverjanje odhodov na morje in prihodov na kopno;

(14) zahteve glede izjave;

(15) signale, ki se dajejo na obali, in vse lokacije signalnih postaj;

(16) regatno polje (priporočena je karta);

(17) približno dolžino proge in približno dolžino stranic v veter;

(18) opis območja, ki ga je regatni odbor označil kot oviro (glej definicijo ovira);

(19) morebiten predpisani čas za ostale jadrnice, razen za prvo, da končajo;

(20) časovne popravke;

(21) lokacijo štartnega področja in omejitve, ki veljajo;

(22) vse posebne postopke oz. signale za posamezne in splošne odpoklice;

(23) čolne, ki označujejo lokacije oznak;

(24) vse posebne postopke oz. signale za spremembo pozicije oznake po štartu;

(25) vse posebne postopke za skrajšavo proge, oz. da jadrnice končajo na skrajšani progi;

(26) omejitve glede uporabe spremljevalnih čolnov, plastičnih bazenov, radijskih zvez, itd., izvleka na suho in nudenja zunanje pomoči jadrnici, ki ne tekmuje;

(27) kazen za kršitev jadralnih regatnih pravil iz 2. dela, če to ni kazen z dvema obratoma;

(28) kazen brez zaslišanja po jadralnem regatnem pravilu 67 za kršitev jadralnega regatnega pravila 42;

(29) ali bo v veljavi Dodatek P;

(30) protestni postopek ter ure in kraj zaslišanj;

(31) če velja pravilo N1.4(b), predpisani čas za zahtevo po zaslišanju po tem pravilu;

(32) odpoved pravice do pritožbe, podvrženo jadralnemu regatnemu pravilu 70.4;

(33) odobritev imenovanja mednarodne žirije s strani nacionalne zveze po jadralnem regatnem pravilu 90(b);

(34) zamenjava tekmovalcev;

(35) najmanjše potrebno število jadrnic, ki se morajo pojaviti na štartnem področju, da bo dan štart za plov;

(36) kdaj in kje bodo plovi, ki so bili za tisti dan odloženi ali razveljavljeni, ponovno na programu;

(37) plimovanje in tokovi;

(38) nagrade;

(39) ostale naloge regatnega odbora in obveznosti jadrnic.