PRÍPAD 75

Pravidlo 10, Na vetre z opačných bokov
Pravidlo 14, Vyhýbanie sa dotyku
Pravidlo 16.1, Zmena smeru
Pravidlo 18.2(a), Miesto pri značke: Dávanie miesta pri značke
Pravidlo 18.4, Miesto pri značke: Prehodenie

AKeď platí pravidlo 18, pravidlá Oddielu A a B platia tiež. Keď vnútorná loď s právom plavby v krytí musí pri značke prehodiť, má právo plachtiť svojím správnym smerom, kým neprehodí. Loď na vetre sprava, ktorá mení smer, neporušuje pravidlo 16.1, ak dá lodi na vetre zľava dostatočné miesto na dávanie prednosti a keď ho loď na vetre zľava včas nevyužije.

Súhrn skutočností

Dve lode S a P plachtili priamo na zadný vietor k záveternej značke, ktorú mali minúť ľavobokom. Lode boli v krytí počas niekoľkých dĺžok, S vnútorná a mierne vpredu. Keď S dosiahla okruh, vyostrila. Keď sa jej prova dostala na bočnú úroveň značky,  loď odpadla, aby prehodila, a nastal dotyk, ale žiadna škoda ani zranenie. S protestovala na P podľa pravidla 10, zatiaľ čo P protestovala na S podľa pravidla 18.
Protestná komisia diskvalifikovala P pre porušenie pravidla 10. P sa odvolala tvrdiac, že dala S miesto pri značke a že S porušila pravidlo 18.4.

  Rozhodnutie

V pozícii 1 dosiahla S okruh a P musela odvtedy dávať S miesto pri značke podľa pravidla 18.2(b). Navyše až do prehodenia S musela P podľa pravidla 10 dávať S prednosť. Keď S vyostrila, bola povinná podľa pravidla 16.1 dať P miesto na dávanie prednosti, a kým neprehodila, bola tiež viazaná pravidlom 18.4 neplachtiť ďalej od značky, ako je potrebné, aby plachtila svojím správnym smerom. Miesto pri značke, ktoré bola povinná P dať S, bolo miesto, ktoré S za daných podmienok potrebovala na plachtenie priamo ku značke správnym námorníckym spôsobom. Takýmto miestom je rovný koridor od S1 po pozíciu blízko pri značke zboku na jej požadovanej strane. P dala S také miesto. Avšak, pretože S mala právo plavby, nemusela sa držať tohto koridoru; smela plachtiť ľubovoľným smerom za predpokladu, že vyhovie pravidlám 16.1 a 18.4.
S postupne vyostrila približne o 45 stupňov, kým plávala vpred asi o tri dĺžky, a P nepreukázala žiadnu snahu dávať prednosť. Krátko po pozícii 2 musela S konať, aby sa vyhla P. V tom okamihu P porušila pravidlo 10. Keď S vyostrovala za pozíciou 1, mala P priestor na manévrovanie správnym námorníckym spôsobom, ak by ihneď konala, aby dala S prednosť. preto S neporušila pravidlo 16.1.
Keď S prehodila tesne za pozíciou 2, neplachtila ďalej od značky ako bolo treba, aby plachtila svojím správnym smerom. Vlastne v neprítomnosti P (loď „uvedená“ v definíciu Správny smer) by mohol jej správny smer pokojne znamenať plachtiť ešte ďalej od značky a vyššie ako to urobila, aby oboplávanie bolo plynulejšie a rýchlejšie a aby sa vyhla zakrytiu a rozbitému vetru od lodí vpredu. Preto S neporušila pravidlo 18.4.
Čo sa týka pravidla 14, obe lode ho porušili, pretože nastal dotyk a bolo „primerane možné“ pre každú z nich, aby sa mu vyhli. P sa preto diskvalifikuje podľa pravidla 14 tak isto ako podľa pravidla 10. Avšak S nemôže byť potrestaná, pretože bola loďou s právom plavby, keď nastal dotyk, a nebola škoda ani zranenie (pozri pravidlo 14(b)).
Odvolanie P sa zamieta. Bola správne diskvalifikovaná, a S neurobila nič, za čo by mohla byť potrestaná.

USSA 1976/195