Když dva protesty
vycházejí ze stejného incidentu nebo z velmi
těsně spojených incidentů,
měly by být projednávány
společně za přítomnosti
všech zúčastněných
lodí.
Souhrn skutečností
Na zvlněném moři a
čerstvém větru loď S plula na
větru zprava ostře proti větru svým
správným směrem a
přibližovala se k lodím PW a PL,
které byly v krytí a pluly na větru zleva na
odlišném úseku dráhy.
Lanoví PW a S se dotklo navzdory tomu, že S prudce
vyostřila ve snaze zabránit kolizi, ale nevznikla
škoda ani zranění.
Z tohoto
incidentu vznikly dva protesty, které byly
projednávány odděleně. V
prvním protestu S proti PW byla PW diskvalifikována
podle pravidla 10. Ve zjištěných
skutečnostech nebyla PL uvedena. Během
projednávání druhého protestu PW
proti PL, PL uvedla, že věděla, že
S se přibližovala k PW a PL a že PW bude
pravděpodobně potřebovat místo od
PL, aby zabránila pravděpodobně
vážné kolizi, a že se situace
vyvíjela dost rychle. PL byla diskvalifikována podle
pravidla 19.2(b), protože neposkytla místo lodi PW
mezi sebou a lodi S. PW se odvolala proti rozhodnutí
protestní komisi ji diskvalifikovat podle pravidla 10.
Rozhodnutí
V případech tohoto druhu, tyto dva protesty by
měly být projednávány
společně za účasti
zástupců všech
zúčastněných lodí. To
zajistí, že všichni z nich vyslechnou
všechna svědectví, která
získá protestní komise, jak je ustanoveno v
pravidle 63.3. Kdyby byl tento postup dodržen,
protestní komise by se dozvěděla,
že kolizi mezi PW a S způsobila neschopnost PW
odpadnout, protože PL jí k tomu nedala dostatek
místa a, jak je určeno pravidlem 64.1(c), PW by byla
zproštěna viny pro porušení
pravidla 10.
Odvolání lodě PW je přijato. PW je
zproštěna viny pro její
porušení pravidla 10 a je vrácena do
pořadí. Rozhodnutí protestní komise
diskvalifikovat PL pro porušení pravidla 19.2(b) bylo
správné