PŘÍPAD 65
Když
loď ví, že porušila pravidlo
černé vlajky, je povinna neprodleně
vzdát. Když tak neučiní a
úmyslně překáží
jiné lodi v závodě,
dopouští se hrubého
porušení sportovního
chování a pravidla 2 a její
kormidelník se dopouští hrubého
jednání.
PŘÍPAD 71
Zvolání
není „zvukový signál“,
který je vyžadován, když vlajka X
je vztyčena. Odpověď na otázky,
které se objevují v žádostech o
nápravu při procedurálních
chybách závodní komise.
Pravidlo 1.1, Bezpečnost: Pomoc v nebezpečí
PŘÍPAD
20
Když je
možné, že loď je v
nebezpečí, druhá loď,
která ji poskytuje pomoc, má nárok na
nápravu, i když její pomoc nebyla
vyžádána nebo když bylo
později zjištěno, že jí
nebezpečí nehrozilo.
PŘÍPAD
27
Loď
nemusí předvídat, že druhá
loď poruší pravidlo. Když
loď získá právo plavby v
důsledku svého vlastního
jednání, má druhá loď
nárok na místo k vyhýbání.
PŘÍPAD 31
Když je
dáno správné vizuální
znamení pro individuální
odvolání, ale není dán
požadovaný zvukový signál, a
když je odvolaná loď v pozici, kde
může zvukový signál
slyšet, ale nemůže vidět
vizuální znamení, a
nevrátí se, má nárok na
nápravu. Avšak pokud si uvědomuje,
že byla přes čáru, musí se
vrátit a odstartovat správně.
PŘÍPAD 34
Překážení
druhé lodi může být
porušením pravidla 2 a základem pro
udělení nápravy a pro
jednání podle pravidla 69.1.
PŘÍPAD 47
Loď,
která úmyslně volá
„vítr zprava“, když ví,
že je na větru zleva, nejedná
čestně a porušila pravidlo 2.
PŘÍPAD 65
Když
loď ví, že porušila pravidlo
černé vlajky, je povinna neprodleně
vzdát. Když tak neučiní a
úmyslně překáží
jiné lodi v závodě,
dopouští se hrubého
porušení sportovního
chování a pravidla 2 a její
kormidelník se dopouští hrubého
jednání.
PŘÍPAD 73
Když se
úmyslným jednáním člen
posádky lodě L dotkne lodě W a jeho
jednání nemá
žádný jiný záměr
než způsobit, že W poruší
pravidlo 11, potom L poruší pravidlo 2.
PŘÍPAD 74
Neexistuje pravidlo,
které předepisuje, jak musí
kormidelník nebo posádka
závětrné lodě sedět. Dotek
s návětrnou lodí není
porušením pravidla 2, pokud pozice
kormidelníka nebo posádky není
záměrně nesprávná.
PŘÍPAD 78
Loď
může zaujmout taktickou pozice, kdy má
kontrolu nad druhou lodí a když tato loď
zpomaluje tak, že další lodě je
předjedou, za předpokladu, že, když
je na základě tohoto jednání
protestována podle pravidla 2, protestní komise
shledá, že existovala rozumná
možnost, že tato její taktika
zlepší její vlastní
výsledek v závodě. Avšak pokud
úmyslně poruší jiné
pravidlo, aby tak zvýšila naději na
svůj úspěch, poruší
pravidlo 2.
Pravidlo 3(a),
Přijetí pravidel
PŘÍPAD
98
Pravidla
uvedená v definici Pravidla platí v závodech
řízených Závodními
pravidly jachtingu bez ohledu na to, zda vypsání
závodu nebo plachetní směrnice
jasně stanoví, že platí.
Avšak plachetní směrnice za
předpokladu, že jsou v souladu se všemi
nařízeními pravidla 88.2, mohou
měnit některé nebo všechny
předpisy národního svazu.
Všeobecně: ani vypsání
závodu ani plachetní směrnice nemohou
měnit třídová pravidla.
Když loď závodí podle
handikapového nebo koeficientového systému,
platí pravidla tohoto sytému a
některá nebo všechna její
třídová pravidla mohou platit také.
Když je vypsání závodu v konfliktu
s plachetními směrnicemi, ani jedno ani
druhé nemá přednost.
PŘÍPAD 109
Pravidla COLREGu nebo státní pravidla
plavby (Plavební řád) platí mezi
loděmi, která závodí, pouze v
případě, jestliže tak
plachetní směrnice stanoví. V tomto
případě jsou všechna pravidla
části 2 změněna. Pravidlo COLREGu
nebo Řádu plavební bezpečnosti
může platit, pokud je zahrnuto do
plachetních směrnic nebo jiného dokumentu,
který řídí závod.
Část A – Právo plavby
PŘÍPAD
9
Když si
loď na větru zprava zvolí směr od
návětrné značky, loď na
větru zleva musí vyhýbat. V tomto
případě neexistuje pravidlo, které
by vyžadovalo po lodi, aby plula správným
směrem.
PŘÍPAD 23
Při kurzu na
zadní vítr pravidlo 19 neplatí pro
loď na větru zprava, která
proplouvá mezi dvěma loděmi na
větru zleva, které byly před ní.
Pravidlo 10 vyžaduje od obou lodí na větru
zleva, aby se vyhýbaly.
PŘÍPAD 43
Loď na
větru zleva na kurzu ostře proti větru,
která plachtí souběžně a v
blízkosti souvislé
překážky, musí vyhýbat
lodi, která dokončila svůj obrat na
vítr zprava a blíží se na
kolizním směru.
PŘÍPAD 50
Když
protestní komise shledá, že v incidentu
lodí na opačném větru loď
S nezměnila směr nebo že loď S
nemohla mít upřímnou a rozumnou obava z
kolize, musí zamítnout její protest.
Když však komise shledá, že S
změnila směr a že mohla mít
důvodnou pochybnost, zda P by proplula před S, kdyby
S nezměnila směr, potom P musí být
diskvalifikována.
PŘÍPAD 75
Když
platí pravidlo 18, pravidla sekce A a B platí
také. Když loď s právem plavby ve
vnitřním krytí musí
přehodit u značky, může plout
svým správným směrem, dokud
nepřehodí. Loď na větru zprava,
která mění směr,
neporuší pravidlo 16.1, jestliže poskytne
lodi na větru zleva dostatek prostoru, aby se vyhnula.
PŘÍPAD 87
Loď s
právem plavby nemusí jednat, aby zabránila
doteku, dokud není jasné, že druhá
loď nevyhýbá.
PŘÍPAD 88
Loď,
která se sice vyhnula doteku, může ale
porušit pravidlo, které ji přikazuje
vyhýbat.
PŘÍPAD 99
Skutečnost,
že loď, která se má
vyhýbat, je neovladatelná, ji
nedává právo na
zproštění viny pro
porušení pravidla Části 2.
Když loď s právem plavby je
zavázána pravidlem 14 „zabránit
doteku jestliže je to rozumně
možné“ a jedinou cestou jak to
učinit, je převrátit loď,
neporuší pravidlo, jestliže loď
nepřevrátí. Když loď
vzdá, jak je to požadováno pravidlem 44.1,
ať už z vlastní vůle nebo z
nezbytnosti, nemůže být dále
potrestána.
PŘÍPAD 105
Když dvě lodě plují na
zadním větru na opačném
větru, loď na větru zprava
může měnit směr za
předpokladu, že poskytne lodi na větru zleva
místo k vyhýbání.
Pravidlo 11, Na stejném větru, krytí
PŘÍPAD
7
Když
loď získá krytí v
závětří z pozice zcela vzadu a
zůstává ve vzdálenosti dvou
délek trupu, návětrná loď
musí vyhýbat, ale závětrná
loď musí z počátku dávat
návětrné plachetnici místo k
vyhýbání a nesmí plachtit nad
svůj správný směr.
PŘÍPAD 12
Pro
určení práva vnitřní
lodě na místo u značky podle pravidla
18.2(b) není podstatné, že lodě se
přibližují na velice
rozdílných kurzech, pokud, když
první z nich vpluje do zóny, je mezi nimi
krytí.
PŘÍPAD 13
Závětrná
loď neporuší pravidlo, když
před svým startovním znamením pluje
směrem, který je ostřejší
než směr návětrné lodi.
PŘÍPAD 14
Když
následkem rozdílného
mínění o správném
směru závětrné lodě se
dvě lodě na stejném větru
přibližují,
návětrná loď musí
vyhýbat. Dvě lodě, které
plují na stejném úseku blízko sebe,
mohou mít odlišné správné
směry.
PŘÍPAD 24
Když
loď získá krytí v
závětří z pozice zcela vzadu,
musí druhá loď neprodleně
vyhýbat. Jestliže tak nemůže s
jachtařskou dovedností učinit, nebylo
jí dáno dostatečné místo.
Pokud provede nadbytečný manévr,
který způsobí dotek, nevyhýbala se
tak, jak je po ní požadováno.
PŘÍPAD 25
Když
vnitřní návětrná
loď v krytí, která má
právo na místo u značky, pluje u
značky pod svůj správný
směr, musí se vyhýbat
vnější závětrné
lodi a tato závětrná loď
může vyostřit za předpokladu,
že poskytne místo k
vyhýbání.
PŘÍPAD 46
Závětrná
plachetnice má právo vyostřovat až
do výše svého správného
směru, i když získala
závětrné krytí z pozice zcela vzadu
a ve vzdálenosti menší než
dvě délky trupu od
návětrné lodě.
PŘÍPAD 51
Protestní
komise musí zprostit viny loď, když
následek porušení pravidla jinou
lodí byla donucena porušit pravidlo.
PŘÍPAD 53
Loď,
která je zcela vpředu, nemusí
předvídat svoji povinnost, že bude muset
vyhýbat dříve, než druhá
loď původně zcela vzadu
získá krytí v jejím
závětří.
PŘÍPAD 70
Vnitřní
loď v krytí, která má
právo na místo u značky a
dostává jej, musí vyhýbat jako
návětrná loď.
PŘÍPAD 73
Když se
úmyslným jednáním člen
posádky lodě L dotkne lodě W a jeho
jednání nemá
žádný jiný záměr
než způsobit, že W poruší
pravidlo 11, potom L poruší pravidlo 2.
PŘÍPAD 74
Neexistuje pravidlo,
ktoré by
prikazovalo, ako má sedieť kormidelník
či posádka záveternej lode;
dotyk s náveternou loďou neporušuje
pravidlo 2, iba ak by poloha
kormidelníka alebo posádky bola úmyselne
zneužitá.
Pravidlo 12, Na stejném větru, bez krytí
PŘÍPAD
2
Jestliže
loď zcela vzadu vpluje do zóny jako první ze
dvou lodí a později, když druhá
loď plula do zóny, jsou lodě v
krytí, pravidlo 18.2(a) platí, ale pravidlo 18.2(b)
neplatí. Pravidlo 18.2(a) platí pouze, když
lodě jsou v krytí a alespoň jedna z nich je
v zóně.
PŘÍPAD
15
Loď zcela
vpředu, která obrací, aby obeplula
značku, musí vyhovět pravidlu 13;
Loď zcela vzadu má právo zachovat
svůj směr a tím bránit
druhé lodi v obratu.
PŘÍPAD
24
Když
loď získá krytí v
závětří z pozice zcela vzadu,
musí druhá loď neprodleně
vyhýbat. Jestliže tak nemůže s
jachtařskou dovedností učinit, nebylo
jí dáno dostatečné místo.
Pokud provede nadbytečný manévr,
který způsobí dotek, nevyhýbala se
tak, jak je po ní požadováno.
PŘÍPAD
41
Jestliže
překážka může být
minuta dvěma loděmi v krytí jednou nebo
druhou stranou, loď s právem plavby,
jestliže si zvolí minout
překážku v
závětří, musí dát
druhé lodi místo. Jestliže si loď s
právem plavby zvolí minout
překážku v
návětří, má nárok
na místo, aby tak mohla učinit, a druhá
loď musí vyhýbat. U značky nebo
překážky neexistuje povinnost volat o
místo.
PŘÍPAD
77
Dotek výstroje
lodě se značkou znamená dotek s ní.
Loď, která musí vyhýbat,
neporuší pravidlo, když se dotkne
části výstroje lodě s
právem plavby, která je
neočekávaně mimo svoji
normální pozici.
PŘÍPAD
91
Loď, po
které je požadováno vyhýbat,
musí vyhýbat výstroji druhé
lodě, která je mimo normální
pozici, jestliže výstroj byla mimo
normální pozici dostatečně dlouho,
aby byla zpozorována a aby se jí mohlo vyhnout.
Pravidlo 13, Při obracení (při změně větru)
PŘÍPAD
15
Loď zcela
vpředu, která obrací, aby obeplula
značku, musí vyhovět pravidlu 13;
Loď zcela vzadu má právo zachovat
svůj směr a tím bránit
druhé lodi v obratu.
PŘÍPAD
17
Loď
již není subjektem pravidla 13, když je na
směru ostře proti větru bez ohledu na
její pohyb vůči vodě nebo na
nastavení plachet.
PŘÍPAD
2
Jestliže
loď zcela vzadu vpluje do zóny jako první ze
dvou lodí a později, když druhá
loď plula do zóny, jsou lodě v
krytí, pravidlo 18.2(a) platí, ale pravidlo 18.2(b)
neplatí. Pravidlo 18.2(a) platí pouze, když
lodě jsou v krytí a alespoň jedna z nich je
v zóně.
PŘÍPAD
7
Když
loď získá krytí v
závětří z pozice zcela vzadu a
zůstává ve vzdálenosti dvou
délek trupu, návětrná loď
musí vyhýbat, ale závětrná
loď musí z počátku dávat
návětrné plachetnici místo k
vyhýbání a nesmí plachtit nad
svůj správný směr.
PŘÍPAD
11
Když jsou
lodě u překážky v krytí
včetně případu, kdy
překážkou je loď s právem
plavby, vnější loď musí
dát vnitřní lodi místo k
proplutí mezi ní a
překážkou.
PŘÍPAD
13
Závětrná
loď neporuší pravidlo, když
před svým startovním znamením pluje
směrem, který je ostřejší
než směr návětrné lodi.
PŘÍPAD
14
Když
následkem rozdílného
mínění o správném
směru závětrné lodě se
dvě lodě na stejném větru
přibližují,
návětrná loď musí
vyhýbat. Dvě lodě, které
plují na stejném úseku blízko sebe,
mohou mít odlišné správné
směry.
PŘÍPAD 23
Při kurzu na
zadní vítr pravidlo 19 neplatí pro
loď na větru zprava, která
proplouvá mezi dvěma loděmi na
větru zleva, které byly před ní.
Pravidlo 10 vyžaduje od obou lodí na větru
zleva, aby se vyhýbaly.
PŘÍPAD 25
Když
vnitřní návětrná
loď v krytí, která má
právo na místo u značky, pluje u
značky pod svůj správný
směr, musí se vyhýbat
vnější závětrné
lodi a tato závětrná loď
může vyostřit za předpokladu,
že poskytne místo k
vyhýbání.
PŘÍPAD 26
Loď s
právem plavby nemusí jednat, aby zabránila
doteku, dokud není jasné, že druhá
loď nevyhýbá. Avšak když
se loď s právem plavby mohla pokusit
zabránit kolizi, jejímž výsledkem
je škoda, ale nepokusila se, musí být
potrestána podle pravidla 14.
PŘÍPAD 27
Loď
nemusí předvídat, že druhá
loď poruší pravidlo. Když
loď získá právo plavby v
důsledku svého vlastního
jednání, má druhá loď
nárok na místo k vyhýbání.
PŘÍPAD 30
Loď zcela
vzadu, která je povinna vyhýbat, ale střetne
se s lodí zcela vpředu, poruší
pravidlo práva plavby, které platilo již
před kolizí. Loď, která ztratila
právo plavby změnou větru (obratem nebo
přehozením), kterou neměla v
úmyslu, je povinna taktéž vyhýbat.
PŘÍPAD 43
Loď na
větru zleva na kurzu ostře proti větru,
která plachtí souběžně a v
blízkosti souvislé
překážky, musí vyhýbat
lodi, která dokončila svůj obrat na
vítr zprava a blíží se na
kolizním směru.
PŘÍPAD 50
Když
protestní komise shledá, že v incidentu
lodí na opačném větru loď
S nezměnila směr nebo že loď S
nemohla mít upřímnou a rozumnou obavu z
kolize, musí zamítnout její protest.
Když však komise shledá, že S
změnila směr a že mohla mít
důvodnou pochybnost, zda P by proplula před S, kdyby
S nezměnila směr, potom P musí být
diskvalifikována.
PŘÍPAD 54
Když
loď, která se přibližuje k
překážce, zvolá o místo k
obratu, protestní komise by obyčejně
měla akceptovat rozhodnutí dané
lodě, kdy bezpečnost toto zvolání
vyžaduje. Když volající
loď nezpozoruje žádnou odezvu na
své zvolání, měla by zvolat
ještě jednou a hlasitěji. Pokud mezi
zvoláním a obratem počká pouze
krátký čas, připraví
druhou loď o možnost volby akce a také
riskuje kolizi. Pokud loď neudržuje výhled,
může to být důvodem k tomu,
že nesplní povinnost rozumně
možného zabránění doteku.
PŘÍPAD 75
Když
platí pravidlo 18, pravidla sekce A a B platí
také. Když loď s právem plavby ve
vnitřním krytí musí
přehodit u značky, může plout
svým správným směrem, dokud
nepřehodí. Loď na větru zprava,
která mění směr,
neporuší pravidlo 16.1, jestliže poskytne
lodi na větru zleva dostatek prostoru, aby se vyhnula.
PŘÍPAD 77
Dotek výstroje
lodě se značkou znamená dotek s ní.
Loď, která musí vyhýbat,
neporuší pravidlo, když se dotkne
části výstroje lodě s
právem plavby, která je
neočekávaně mimo svoji
normální pozici.
PŘÍPAD 81
Když
loď, která má právo na
místo u značky podle pravidla 18.2(b,)
přejde přes směr
přídí proti větru, pravidlo 18.2(b)
přestává platit a platí pro ni
použitelná pravidla části A.
PŘÍPAD 87
Loď s
právem plavby nemusí jednat, aby zabránila
doteku, dokud není jasné, že druhá
loď nevyhýbá.
PŘÍPAD 88
Loď,
která se sice vyhnula doteku, může ale
porušit pravidlo, které ji přikazuje
vyhýbat.
PŘÍPAD 91
Loď, po
které je požadováno vyhýbat,
musí vyhýbat výstroji druhé
lodě, která je mimo normální
pozici, jestliže výstroj byla mimo
normální pozici dostatečně dlouho,
aby byla zpozorována a aby se jí mohlo vyhnout.
PŘÍPAD 92
Když
loď s právem plavby mění
směr, je po lodi, která se má
vyhýbat, požadováno reagovat pouze na to, co
loď s právem plavby v daném
okamžiku dělá, a nikoliv na to, co by mohla
učinit následně.
PŘÍPAD 99
Skutečnost,
že loď, která se má
vyhýbat, je neovladatelná, ji
nedává právo na
zproštění viny pro
porušení pravidla Části 2.
Když loď s právem plavby je
zavázána pravidlem 14 „zabránit
doteku jestliže je to rozumně
možné“ a jedinou cestou jak to
učinit, je převrátit loď,
neporuší pravidlo, jestliže loď
nepřevrátí. Když loď
vzdá, jak je to požadováno pravidlem 44.1,
ať už z vlastní vůle nebo z
nezbytnosti, nemůže být dále
potrestána.
PŘÍPAD 105
Když
dvě lodě plují na zadním
větru na opačném větru,
loď na větru zprava může
měnit směr za předpokladu, že
poskytne lodi na větru zleva místo k
vyhýbání.
PŘÍPAD 107
Loď,
která nesleduje okolí, může
tímto nesplnit svoji povinnost činit vše
proto, aby zabránila doteku. Zvolání je
jeden ze způsobů, jak loď
může jednat, aby zabránila doteku. Pokud
porušení pravidla části 2
způsobí vážnou škodu a
loď poté vzdá, přijala
patřičný trest a nemůže
být za toto porušení
diskvalifikována.
Pravidlo 14(b),
Zabránění doteku
PŘÍPAD
19
Interpretace
pojmu „škoda“.
Pravidlo 15, Získání práva plavby
PŘÍPAD
2
Jestliže
loď zcela vzadu vpluje do zóny jako první ze
dvou lodí a později, když druhá
loď plula do zóny, jsou lodě v
krytí, pravidlo 18.2(a) platí, ale pravidlo 18.2(b)
neplatí. Pravidlo 18.2(a) platí pouze, když
lodě jsou v krytí a alespoň jedna z nich je
v zóně.
PŘÍPAD 7
Když
loď získá krytí v
závětří z pozice zcela vzadu a
zůstává ve vzdálenosti dvou
délek trupu, návětrná loď
musí vyhýbat, ale závětrná
loď musí z počátku dávat
návětrné plachetnici místo k
vyhýbání a nesmí plachtit nad
svůj správný směr.
PŘÍPAD 13
Závětrná
loď neporuší pravidlo, když
před svým startovním znamením pluje
směrem, který je ostřejší
než směr návětrné lodi.
PŘÍPAD 24
Když
loď získá krytí v
závětří z pozice zcela vzadu,
musí druhá loď neprodleně
vyhýbat. Jestliže tak nemůže s
jachtařskou dovedností učinit, nebylo
jí dáno dostatečné místo.
Pokud provede nadbytečný manévr,
který způsobí dotek, nevyhýbala se
tak, jak je po ní požadováno.
PŘÍPAD 27
Loď
nemusí předvídat, že druhá
loď poruší pravidlo. Když
loď získá právo plavby v
důsledku svého vlastního
jednání, má druhá loď
nárok na místo k vyhýbání.
PŘÍPAD 53
Loď,
která je zcela vpředu, nemusí
předvídat svoji povinnost, že bude muset
vyhýbat dříve, než druhá
loď původně zcela vzadu
získá krytí v jejím
závětří.
PŘÍPAD 81
Když
loď, která má právo na
místo u značky podle pravidla 18.2(b,)
přejde přes směr
přídí proti větru, pravidlo 18.2(b)
přestává platit a platí pro ni
použitelná pravidla části A.
PŘÍPAD 93
Pokud loď
okamžitě vyostří, když
získá závětrné
krytí vůči druhé lodi, a pokud tato
loď se nemůže s jachtařskou
dovedností vyhýbat, loď, která
vyostřila, porušila pravidlo 15 a 16.1.
Druhá loď porušila pravidlo 11, ale je
zproštěna viny podle pravidla 64.1(c).
PŘÍPAD 105
Když
dvě lodě plují na zadním
větru na opačném větru,
loď na větru zprava může
měnit směr za předpokladu, že
poskytne lodi na větru zleva místo k
vyhýbání.
PŘÍPAD
6
Loď na
větru zprava, která obrací poté, co
loď na větru zleva již odpadla, aby proplula
za její záď, neporuší
nezbytně pravidlo.
PŘÍPAD
7
Když
loď získá krytí v
závětří z pozice zcela vzadu a
zůstává ve vzdálenosti dvou
délek trupu, návětrná loď
musí vyhýbat, ale závětrná
loď musí z počátku dávat
návětrné plachetnici místo k
vyhýbání a nesmí plachtit nad
svůj správný směr.
PŘÍPAD 13
Závětrná
loď neporuší pravidlo, když
před svým startovním znamením pluje
směrem, který je ostřejší
než směr návětrné lodi.
PŘÍPAD 14
Když
následkem rozdílného
mínění o správném
směru závětrné lodě se
dvě lodě na stejném větru
přibližují,
návětrná loď musí
vyhýbat. Dvě lodě, které
plují na stejném úseku blízko sebe,
mohou mít odlišné správné
směry.
PŘÍPAD 25
Když
vnitřní návětrná
loď v krytí, která má
právo na místo u značky, pluje u
značky pod svůj správný
směr, musí se vyhýbat
vnější závětrné
lodi a tato závětrná loď
může vyostřit za předpokladu,
že poskytne místo k
vyhýbání.
PŘÍPAD 26
Loď s
právem plavby nemusí jednat, aby zabránila
doteku, dokud není jasné, že druhá
loď nevyhýbá. Avšak když
se loď s právem plavby mohla pokusit
zabránit kolizi, jejímž výsledkem
je škoda, ale nepokusila se, musí být
potrestána podle pravidla 14.
PŘÍPAD 46
Závětrná
plachetnice má právo vyostřovat až
do výše svého správného
směru, i když získala
závětrné krytí z pozice zcela vzadu
a ve vzdálenosti menší než
dvě délky trupu od
návětrné lodě.
PŘÍPAD 52
Pravidlo 16.1 neomezuje
směr plachetnice, která má vyhýbat.
Manévrování, jehož
účelem je odvést druhou plachetnici
směrem od startovní čáry,
neznamená nezbytně porušení tohoto
pravidla.
PŘÍPAD 60
Když
loď s právem plavby mění
směr takovým způsobem, že
vyhýbající loď navzdory tomu,
že se vyhýbá neprodleně,
nemůže s jachtařskou dovedností
vyhnout, loď s právem plavby poruší
pravidlo 16.1.
PŘÍPAD 75
Když
platí pravidlo 18, pravidla sekce A a B platí
také. Když loď s právem plavby ve
vnitřním krytí musí
přehodit u značky, může plout
svým správným směrem, dokud
nepřehodí. Loď na větru zprava,
která mění směr,
neporuší pravidlo 16.1, jestliže poskytne
lodi na větru zleva dostatek prostoru, aby se vyhnula.
PŘÍPAD 76
Když
loď mění směr do nového
správného směru, může se
jednat o porušení pravidla 16.
PŘÍPAD 92
Když
loď s právem plavby mění
směr, je po lodi, která se má
vyhýbat, požadováno reagovat pouze na to, co
loď s právem plavby v daném
okamžiku dělá, a nikoliv na to, co by mohla
učinit následně.
PŘÍPAD 93
Pokud loď
okamžitě vyostří, když
získá závětrné
krytí vůči druhé lodi, a pokud tato
loď se nemůže s jachtařskou
dovedností vyhýbat, loď, která
vyostřila, porušila pravidlo 15 a 16.1.
Druhá loď porušila pravidlo 11, ale je
zproštěna viny podle pravidla 64.1(c).
PŘÍPAD 105
Když dvě lodě plují na
zadním větru na opačném
větru, loď na větru zprava
může měnit směr za
předpokladu, že poskytne lodi na větru zleva
místo k vyhýbání.
PŘÍPAD 114Když loď má nárok na místo, prostor, na který má nárok, zahrnuje prostor, aby mohla vyhýbat jiným lodím nebo jim poskytnout místo, pokud to po ní pravidla požadují.
Pravidlo 16.2, Změna směru
PŘÍPAD 6
Loď na
větru zprava, která obrací poté, co
loď na větru zleva již odpadla, aby proplula
za její záď, neporuší
nezbytně pravidlo.
PŘÍPAD 92
Když
loď s právem plavby mění
směr, je po lodi, která se má
vyhýbat, požadováno reagovat pouze na to, co
loď s právem plavby v daném
okamžiku dělá, a nikoliv na to, co by mohla
učinit následně.
Pravidlo 17.1, Na stejném
větru; Správný směr
PŘÍPAD
7
Když
loď získá krytí v
závětří z pozice zcela vzadu a
zůstává ve vzdálenosti dvou
délek trupu, návětrná loď
musí vyhýbat, ale závětrná
loď musí z počátku dávat
návětrné plachetnici místo k
vyhýbání a nesmí plachtit nad
svůj správný směr.
PŘÍPAD 13
Závětrná
loď neporuší pravidlo, když
před svým startovním znamením pluje
směrem, který je ostřejší
než směr návětrné lodi.
PŘÍPAD 14
Když
následkem rozdílného
mínění o správném
směru závětrné lodě se
dvě lodě na stejném větru
přibližují,
návětrná loď musí
vyhýbat. Dvě lodě, které
plují na stejném úseku blízko sebe,
mohou mít odlišné správné
směry.
PŘÍPAD 46
Závětrná
plachetnice má právo vyostřovat až
do výše svého správného
směru, i když získala
závětrné krytí z pozice zcela vzadu
a ve vzdálenosti menší než
dvě délky trupu od
návětrné lodě.
Pravidlo 18.1, Místo u
značky: Platnost pravidla 18
PŘÍPAD 9
Když si
loď na větru zprava zvolí směr od
návětrné značky, loď na
větru zleva musí vyhýbat. V tomto
případě neexistuje pravidlo, které
by vyžadovalo po lodi, aby plula správným
směrem.
PŘÍPAD 12
Pro
určení práva vnitřní
lodě na místo u značky podle pravidla
18.2(b) není podstatné, že lodě se
přibližují na velice
rozdílných kurzech, pokud, když
první z nich vpluje do zóny, je mezi nimi
krytí.
PŘÍPAD 15
Loď zcela
vpředu, která obrací, aby obeplula
značku, musí vyhovět pravidlu 13;
Loď zcela vzadu má právo zachovat
svůj směr a tím bránit
druhé lodi v obratu.
PŘÍPAD 26
Loď s
právem plavby nemusí jednat, aby zabránila
doteku, dokud není jasné, že druhá
loď nevyhýbá. Avšak když
se loď s právem plavby mohla pokusit
zabránit kolizi, jejímž výsledkem
je škoda, ale nepokusila se, musí být
potrestána podle pravidla 14.
PŘÍPAD 60
Když
loď s právem plavby mění
směr takovým způsobem, že
vyhýbající loď navzdory tomu,
že se vyhýbá neprodleně,
nemůže s jachtařskou dovedností
vyhnout, loď s právem plavby poruší
pravidlo 16.1.
PŘÍPAD 76
Když
loď mění směr do nového
správného směru, může se
jednat o porušení pravidla 16.
PŘÍPAD 95
Když
dvě lodě plují na stoupačce v
krytí na stejném větru a jsou subjektem
pravidla 18.2(b), pravidlo 18 přestane platit, když
jedna z lodí přejde přes směr
přídí proti větru. Když
loď s právem plavby je donucena se dotknout
značky jako výsledek toho, že druhá
loď se jí nevyhýbá, je pro
porušení pravidla 31zproštěna viny.
Pravidlo 18.2(a), Místo u
značky: Poskytnutí místa u značky
PŘÍPAD 2
Jestliže
loď zcela vzadu vpluje do zóny jako první ze
dvou lodí a později, když druhá
loď plula do zóny, jsou lodě v
krytí, pravidlo 18.2(a) platí, ale pravidlo 18.2(b)
neplatí. Pravidlo 18.2(a) platí pouze, když
lodě jsou v krytí a alespoň jedna z nich je
v zóně.
PŘÍPAD 59
Když
loď připlouvá ke značce, ale je
stále vně zóny a její
změna směru směrem ke značce
znamená, že lodě, které byly
předtím zcela vzadu, jsou s ní nyní
ve vnitřním krytí, pravidlo 18.2(a)
vyžaduje, aby těmto lodím poskytla
místo, bez ohledu na to, zda byla její
vzdálenost od značky způsobena tím,
že poskytovaly místo dalším
lodím, které byly s ní ve
vnitřním krytí.
Pravidlo 18.2(b), Místo u značky: Poskytnutí místa u značky
Pravidlo 18.2(c), Místo u značky: Poskytnutí místa u značky
PŘÍPAD 2
Jestliže
loď zcela vzadu vpluje do zóny jako první ze
dvou lodí a později, když druhá
loď plula do zóny, jsou lodě v
krytí, pravidlo 18.2(a) platí, ale pravidlo 18.2(b)
neplatí. Pravidlo 18.2(a) platí pouze, když
lodě jsou v krytí a alespoň jedna z nich je
v zóně.
PŘÍPAD 12
Pro
určení práva vnitřní
lodě na místo u značky podle pravidla
18.2(b) není podstatné, že lodě se
přibližují na velice
rozdílných kurzech, pokud, když
první z nich vpluje do zóny, je mezi nimi
krytí.
PŘÍPAD 15
Loď zcela
vpředu, která obrací, aby obeplula
značku, musí vyhovět pravidlu 13;
Loď zcela vzadu má právo zachovat
svůj směr a tím bránit
druhé lodi v obratu.
PŘÍPAD 25
Když
vnitřní návětrná
loď v krytí, která má
právo na místo u značky, pluje u
značky pod svůj správný
směr, musí se vyhýbat
vnější závětrné
lodi a tato závětrná loď
může vyostřit za předpokladu,
že poskytne místo k
vyhýbání.
PŘÍPAD 59
Když
loď připlouvá ke značce, ale je
stále vně zóny a její
změna směru směrem ke značce
znamená, že lodě, které byly
předtím zcela vzadu, jsou s ní nyní
ve vnitřním krytí, pravidlo 18.2(a)
vyžaduje, aby těmto lodím poskytla
místo, bez ohledu na to, zda byla její
vzdálenost od značky způsobena tím,
že poskytovaly místo dalším
lodím, které byly s ní ve
vnitřním krytí.
PŘÍPAD 63
Když je u
značky k dispozici místo pro loď,
která na něj nemá právo,
může jej na své vlastní riziko
využít.
PŘÍPAD 70
Vnitřní
loď v krytí, která má
právo na místo u značky a
dostává jej, musí vyhýbat jako
návětrná loď.
PŘÍPAD 75
Když
platí pravidlo 18, pravidla sekce A a B platí
také. Když loď s právem plavby ve
vnitřním krytí musí
přehodit u značky, může plout
svým správným směrem, dokud
nepřehodí. Loď na větru zprava,
která mění směr,
neporuší pravidlo 16.1, jestliže poskytne
lodi na větru zleva dostatek prostoru, aby se vyhnula.
PŘÍPAD 81
Když
loď, která má právo na
místo u značky podle pravidla 18.2(b,)
přejde přes směr
přídí proti větru, pravidlo 18.2(b)
přestává platit a platí pro ni
použitelná pravidla části A.
PŘÍPAD 95
Když
dvě lodě plují na stoupačce v
krytí na stejném větru a jsou subjektem
pravidla 18.2(b), pravidlo 18 přestane platit, když
jedna z lodí přejde přes směr
přídí proti větru. Když
loď s právem plavby je donucena se dotknout
značky jako výsledek toho, že druhá
loď se jí nevyhýbá, je pro
porušení pravidla 31zproštěna viny.
PŘÍPAD
114
Když
loď má nárok na místo, prostor, na
který má nárok, zahrnuje prostor, aby mohla
vyhýbat jiným lodím nebo jim poskytnout
místo, pokud to po ní pravidla
požadují.
Pravidlo 18.3, Místo u
značky: Obrat při
přibližování ke značce
PŘÍPAD 93
Pokud loď
okamžitě vyostří, když
získá závětrné
krytí vůči druhé lodi, a pokud tato
loď se nemůže s jachtařskou
dovedností vyhýbat, loď, která
vyostřila, porušila pravidlo 15 a 16.1.
Druhá loď porušila pravidlo 11, ale je
zproštěna viny podle pravidla 64.1(c).
PŘÍPAD
95
Když
dvě lodě plují na stoupačce v
krytí na stejném větru a jsou subjektem
pravidla 18.2(b), pravidlo 18 přestane platit, když
jedna z lodí přejde přes směr
přídí proti větru. Když
loď s právem plavby je donucena se dotknout
značky jako výsledek toho, že druhá
loď se jí nevyhýbá, je pro
porušení pravidla 31zproštěna viny.
Pravidlo 18.4, Místo u
značky: Přehození
PŘÍPAD 75
Když
platí pravidlo 18, pravidla sekce A a B platí
také. Když loď s právem plavby ve
vnitřním krytí musí
přehodit u značky, může plout
svým správným směrem, dokud
nepřehodí. Loď na větru zprava,
která mění směr,
neporuší pravidlo 16.1, jestliže poskytne
lodi na větru zleva dostatek prostoru, aby se vyhnula.
Pravidlo 18.5, Místo u
značky: Zproštění viny
PŘÍPAD 12
Pro
určení práva vnitřní
lodě na místo u značky podle pravidla
18.2(b) není podstatné, že lodě se
přibližují na velice
rozdílných kurzech, pokud, když
první z nich vpluje do zóny, je mezi nimi
krytí.
PŘÍPAD 63
Když
je u značky k dispozici místo pro loď,
která na něj nemá právo,
může jej na své vlastní riziko
využít.
PŘÍPAD 70
Vnitřní
loď v krytí, která má
právo na místo u značky a
dostává jej, musí vyhýbat jako
návětrná loď.
PŘÍPAD 93
Pokud
loď okamžitě vyostří,
když získá
závětrné krytí
vůči druhé lodi, a pokud tato loď
se nemůže s jachtařskou dovedností
vyhýbat, loď, která vyostřila,
porušila pravidlo 15 a 16.1. Druhá loď
porušila pravidlo 11, ale je zproštěna viny
podle pravidla 64.1(c).
Pravidlo 19, Místo k
obeplutí překážky
PŘÍPAD 3
Závětrná
loď na větru zleva, která volá o
místo k obratu, když se přibližuje
k lodi na větru zprava, která je pro ni
překážkou, nemusí
předpokládat, že
návětrná loď nesplní svoji
povinnost neprodleně obrátit nebo jinak poskytnout
místo.
PŘÍPAD 11
Když
jsou lodě u překážky v
krytí včetně případu, kdy
překážkou je loď s právem
plavby, vnější loď musí
dát vnitřní lodi místo k
proplutí mezi ní a
překážkou.
PŘÍPAD 23
Při
kurzu na zadní vítr pravidlo 19 neplatí pro
loď na větru zprava, která
proplouvá mezi dvěma loděmi na
větru zleva, které byly před ní.
Pravidlo 10 vyžaduje od obou lodí na větru
zleva, aby se vyhýbaly.
PŘÍPAD 29
Závětrná
loď je překážkou pro
návětrnou loď v krytí a pro
třetí loď, která je zcela vzadu.
Loď zcela vzadu může vplout mezi
první dvě lodě v krytí a
mít nárok na místo od
návětrné lodě, aby mohla proplout
mezi ní a závětrnou lodí, za
předpokladu, že návětrná
loď je schopna místo poskytnout od okamžiku,
kdy krytí začalo.
PŘÍPAD 30
Loď
zcela vzadu, která je povinna vyhýbat, ale
střetne se s lodí zcela vpředu,
poruší pravidlo práva plavby, které
platilo již před kolizí. Loď,
která ztratila právo plavby změnou
větru (obratem nebo přehozením), kterou
neměla v úmyslu, je povinna taktéž
vyhýbat.
PŘÍPAD 33
Loď,
která zvolá o místo k obratu
dříve, než to bezpečnost
vyžaduje, má na místo právo podle
pravidla 20.1(b), ale tímto zvolání
poruší pravidlo 20.3. Vnitřní
loď v krytí má právo na
místo mezi vnější lodí a
překážkou podle pravidla 19.2(b), i
když do této vnitřní pozice sama
obrátila.
PŘÍPAD 41
Jestliže
překážka může být
minuta dvěma loděmi v krytí jednou nebo
druhou stranou, loď s právem plavby,
jestliže si zvolí minout
překážku v
závětří, musí dát
druhé lodi místo. Jestliže si loď s
právem plavby zvolí minout
překážku v
návětří, má nárok
na místo, aby tak mohla učinit, a druhá
loď musí vyhýbat. U značky nebo
překážky neexistuje povinnost volat o
místo.
PŘÍPAD 43
Loď
na větru zleva na kurzu ostře proti větru,
která plachtí souběžně a v
blízkosti souvislé
překážky, musí vyhýbat
lodi, která dokončila svůj obrat na
vítr zprava a blíží se na
kolizním směru.
PŘÍPAD 49
Když
dva protesty vycházejí ze stejného incidentu
nebo z velmi těsně spojených
incidentů, měly by být
projednávány společně za
přítomnosti všech
zúčastněných lodí.
Pravidlo 20, Místo k obratu u překážky
PŘÍPAD
10
Když
dvě lodě jsou součástí
incidentu a jedna z nich poruší pravidlo,
musí být zproštěna viny, pokud
třetí loď, která
rovněž porušila pravidlo, způsobila
tento incident.
PŘÍPAD
11
Když jsou
lodě u překážky v krytí
včetně případu, kdy
překážkou je loď s právem
plavby, vnější loď musí
dát vnitřní lodi místo k
proplutí mezi ní a
překážkou.
PŘÍPAD 33
Loď,
která zvolá o místo k obratu
dříve, než to bezpečnost
vyžaduje, má na místo právo podle
pravidla 20.1(b), ale tímto zvolání
poruší pravidlo 20.3. Vnitřní
loď v krytí má právo na
místo mezi vnější lodí a
překážkou podle pravidla 19.2(b), i
když do této vnitřní pozice sama
obrátila.
PŘÍPAD 35
Když je na
loď voláno o místo k obratu u
překážky, ta odpoví
„Obrať ty“ a volající
loď je potom schopna obrátit a vyhnout se
volané lodi, tak volaná loď
vyhověla požadavku pravidla 20.1 (b).
PŘÍPAD 54
Když
loď, která se přibližuje k
překážce, zvolá o místo k
obratu, protestní komise by obyčejně
měla akceptovat rozhodnutí dané
lodě, kdy bezpečnost toto zvolání
vyžaduje. Když volající
loď nezpozoruje žádnou odezvu na
své zvolání, měla by zvolat
ještě jednou a hlasitěji. Pokud mezi
zvoláním a obratem počká pouze
krátký čas, připraví
druhou loď o možnost volby akce a také
riskuje kolizi. Pokud loď neudržuje výhled,
může to být důvodem k tomu,
že nesplní povinnost rozumně
možného zabránění doteku.
PŘÍPAD 101
Jestliže se
loď na kurzu ostře proti větru
přibližuje k překážce,
zvolá na další loď o místo
k obratu, dostane odpověď „obrať
ty“, obrátí a je potom schopna
obrátit zpět, aby se „s
jachtařskou dovedností“ vyhnula,
druhá loď poskytla požadované
místo.
PŘÍPAD 113
Když
loď zvolá podle pravidla 20.1 o místo k
obratu, všechny lodě, které toto
zvolání slyšely a mají jí
dávat místo k obratu, musí tak
učinit.
Pravidlo 26, Startování rozjížděk
PŘÍPAD 31
Když je
dáno správné vizuální
znamení pro individuální
odvolání, ale není dán
požadovaný zvukový signál, a
když je odvolaná loď v pozici, kde
může zvukový signál
slyšet, ale nemůže vidět
vizuální znamení, a
nevrátí se, má nárok na
nápravu. Avšak pokud si uvědomuje,
že byla přes čáru, musí se
vrátit a odstartovat správně.
Pravidlo 28.1, Plachtění po dráze
PŘÍPAD 28
Když jedna
loď poruší pravidlo a v důsledku
toho se druhá loď dotkne značky, je tato
druhá loď zbavena viny. Skutečnost,
že startovní značka byla z
jakéhokoliv důvodu posunuta,
nezprošťuje loď povinnosti
správně odstartovat. Závodní komise
může přerušit
rozjížďku podle pravidla 32.1(d) pouze,
když je pozice značky změněna tak,
že přímo ovlivní
bezpečnost nebo spravedlivost závodu.
PŘÍPAD 90
Pokud provázek
dráhy lodě mine značku požadovanou
stranou, loď neporuší pravidlo 28.1, i
když současně tento provázek,
když je napnut, mine značku druhou,
nepožadovanou stranou.
PŘÍPAD 106
Když provázek dráhy lodě
leží na požadované straně
cílové značky nebo značky
brány, není důležité,
když natažený provázek
také obepíná jednu z těchto
značek po druhé nepožadované
straně.
PŘÍPAD 108
Když přijímá trest za
dotyk značky, loď nemusí udělat
kompletní otáčku o 360° a
také může přijmout trest,
když plynule obeplouvá značku.
Obeplutí značky bude zároveň
splněním trestu, pokud toto obeplutí
zahrnuje obrat a halzu a pokud je provedeno bez prodlení
poté, co se loď uvolnila od značky a
jiných lodí, a pokud nevznikne
žádná pochybnost o tom, že
získala výhodu.
PŘÍPAD 112
Jestliže
loď udělá chybu ohledně
plachtění po dráze, druhá
loď ji může o svém úmyslu
na ni protestovat, když tuto chybu udělala nebo
při první rozumné
příležitosti po dokončení
nebo kdykoliv mezi tím.
Pravidlo 28.2, Plachtění po dráze
PŘÍPAD
58
Jestliže
bóje nebo jiný objekt, který je v
plachetních směrnicích určen jako
omezovací značka cílové
čáry, se nachází na
cílové straně cílové
čáry, není značkou.
Pravidlo 29.1, Odvolání: Individuální odvolání
PŘÍPAD 31
Když je
dáno správné vizuální
znamení pro individuální
odvolání, ale není dán
požadovaný zvukový signál, a
když je odvolaná loď v pozici, kde
může zvukový signál
slyšet, ale nemůže vidět
vizuální znamení, a
nevrátí se, má nárok na
nápravu. Avšak pokud si uvědomuje,
že byla přes čáru, musí se
vrátit a odstartovat správně.
PŘÍPAD 71
Zvolání
není „zvukový signál“,
který je vyžadován, když vlajka X
je vztyčena. Odpověď na otázky,
které se objevují v žádostech o
nápravu při procedurálních
chybách závodní komise.
PŘÍPAD 79
Když
loď nemá důvod
předpokládat, že protnula startovní
čáru předčasně, a
závodní komise opomene neprodleně
signalizovat „individuální
odvolání“ a boduje jí DNS, je to
chyba, která významně
zhorší bodové hodnocení
lodě v cíli bez jejího vlastního
zavinění, a proto má nárok na
nápravu.
Pravidlo 30.2, Startovní
tresty: Pravidlo vlajky Z
Pravidlo 30.3, Startovní
tresty: Pravidlo černé vlajky
PŘÍPAD 65
Když
loď ví, že porušila pravidlo
černé vlajky, je povinna neprodleně
vzdát. Když tak neučiní a
úmyslně překáží
jiné lodi v závodě,
dopouští se hrubého
porušení sportovního
chování a pravidla 2 a její
kormidelník se dopouští hrubého
jednání.
PŘÍPAD 96
Když
se loď po všeobecném
odvolání dozvěděla tím,
že uviděla vyvěšeno
číslo své plachty, že byla
diskvalifikována závodní komisí
podle druhé věty pravidla 30.3 a
domnívá se, že se závodní
komise dopustila chyby, má jedinou možnost
nestartovat a potom požádat o nápravu.
Avšak jestliže Závodní komise
nezobrazí její číslo plachty a
loď závodí ve znovu-odstartované
rozjížďce, měla by být
hodnocena jako BFD a nikoliv DNE.
PŘÍPAD 111
Pokud je
loď potrestána podle pravidla 30.2 nebo podle
pravidla 30.3 po startovní sekvenci, které
vyústila ve všeobecné
odvolání, je správným
jednáním závodní komise ji
potrestat, i když rozjížďka byla
odložena před touto startovní
sekvencí nebo v průběhu
pozdější startovní sekvence
znamení odkladu bylo dáno před
startovním znamením.
Pravidlo 31.1, Dotek se značkou
PŘÍPAD
77
Dotek
výstroje lodě se značkou znamená
dotek s ní. Loď, která musí
vyhýbat, neporuší pravidlo, když se
dotkne části výstroje lodě s
právem plavby, která je
neočekávaně mimo svoji
normální pozici.
Pravidlo 32.1, Zkrácení nebo přerušení po startu
PŘÍPAD
28
Když jedna
loď poruší pravidlo a v důsledku
toho se druhá loď dotkne značky, je tato
druhá loď zbavena viny. Skutečnost,
že startovní značka byla z
jakéhokoliv důvodu posunuta,
nezprošťuje loď povinnosti
správně odstartovat. Závodní komise
může přerušit
rozjížďku podle pravidla 32.1(d) pouze,
když je pozice značky změněna tak,
že přímo ovlivní
bezpečnost nebo spravedlivost závodu.
PŘÍPAD 37
Každá
rozjížďka závodu je
samostatným závodem; v regatě s
více třídami může
být vhodné přerušení
rozjížďky jen pro některé
třídy a ne pro všechny.
ČÁST 4 – DALŠÍ POŽADAVKY PŘI ZÁVODĚNÍ
PŘÍPAD 100
Když
loď požádá o
závodně taktickou radu a přijme ji,
přijala vnější pomoc, i
když o ni žádala a přijala ji na
veřejném rádiovém kanále.
PŘÍPAD 8
Při
jízdě na boční vítr
loď neporuší pravidlo 42, když
její kormidelník předvídá
a přijímá výhodu vln,
které vytvořilo
projíždějící plavidlo a
dělá pohyby kormidlem časované s
příchodem jednotlivých vln. Toto
není rudlování, ale
využití přirozeného
působení vody na trup.
PŘÍPAD 69
Pohyb lodě po
jejím přípravném znamení,
který je výsledkem pohonu jejím motorem
před tímto znamením, není
porušením pravidla 42.1.
Pravidlo 43.1(a), Oblečení a výstroj závodníka
PŘÍPAD 89
Závodník
nemůže mít oblečenou nebo jinak na
sobě připevněnu nádobu s
nápojem.
Pravidlo 44.1, Tresty v okamžiku incidentu: Přijetí trestu
Pravidlo 44.2, Tresty v okamžiku incidentu: jedno a dvou-otáčkové tresty
PŘÍPAD 19
Interpretace pojmu
„škoda“.
PŘÍPAD 99
Skutečnost,
že loď, která se má
vyhýbat, je neovladatelná, ji
nedává právo na
zproštění viny pro
porušení pravidla Části 2.
Když loď s právem plavby je
zavázána pravidlem 14 „zabránit
doteku jestliže je to rozumně
možné“ a jedinou cestou jak to
učinit, je převrátit loď,
neporuší pravidlo, jestliže loď
nepřevrátí. Když loď
vzdá, jak je to požadováno pravidlem 44.1,
ať už z vlastní vůle nebo z
nezbytnosti, nemůže být dále
potrestána.
PŘÍPAD 107
Loď, která nesleduje okolí,
může tímto nesplnit svoji povinnost
činit vše proto, aby zabránila doteku.
Zvolání je jeden ze způsobů, jak
loď může jednat, aby zabránila
doteku. Pokud porušení pravidla
části 2 způsobí
vážnou škodu a loď poté
vzdá, přijala patřičný
trest a nemůže být za toto
porušení diskvalifikována.
PŘÍPAD 108
Když
přijímá trest za dotyk značky,
loď nemusí udělat kompletní
otáčku o 360° a také
může přijmout trest, když plynule
obeplouvá značku. Obeplutí značky
bude zároveň splněním trestu, pokud
toto obeplutí zahrnuje obrat a halzu a pokud je provedeno bez
prodlení poté, co se loď uvolnila od
značky a jiných lodí, a pokud nevznikne
žádná pochybnost o tom, že
získala výhodu.
PŘÍPAD
40
Pokud
není jinak výslovně stanoveno v pravidlech
třídy, vypsání závodu nebo
plachetních směrnicích, majitel
lodě nebo jiná odpovědná osoba
(person in charge) může svobodně rozhodnout,
kdo bude v rozjížďce loď
kormidlovat, za předpokladu, že není
porušeno pravidlo 46.
Pravidlo 48, Mlhové signály a světla
PŘÍPAD 109
Pravidla COLREGu nebo
státní pravidla plavby (Plavební
řád) platí mezi loděmi,
která závodí, pouze v
případě, jestliže tak
plachetní směrnice stanoví. V tomto
případě jsou všechna pravidla
části 2 změněna. Pravidlo COLREGu
nebo Řádu plavební bezpečnosti
může platit, pokud je zahrnuto do
plachetních směrnic nebo jiného dokumentu,
který řídí závod.
PŘÍPAD
4
Závodník
může držet otěže mimo
loď.
PŘÍPAD 36
Pozice
členů posádky ve vztahu k lanům
zábradlí.
PŘÍPAD 83
Opakované
nastavování plachet závodníkem,
jehož trup je vně lan zábradlí,
není povoleno.
Pravidlo 50.3,
Nastavování a ovládání
plachet: Užití
výložníků
PŘÍPAD
4
Závodník
může držet otěže mimo
loď.
PŘÍPAD
97
„Jockey
pole“ připevněný k
návětrné spinakrové
otěži není
výložník.
Sekce A – Protesty, náprava, jednání podle pravidla 69
Pravidlo 60, Právo protestovat, právo žádat o nápravu nebo jednání podle pravidla 69 PŘÍPAD
1
Loď,
která závodí a porušila pravidlo,
ale dále pokračuje v
rozjížďce, může
protestovat na základě
pozdějšího incidentu, i když je po
rozjížďce pro tento přestupek
diskvalifikována.
PŘÍPAD
19
Interpretace pojmu
„škoda“.
PŘÍPAD
39
Závodní
komise nemá povinnost protestovat na loď,
kromě případu, kdy obdrží
od technického inspektora nebo
měřiče závodu zprávu o
porušení třídových
pravidel nebo pravidla 43. Základní
odpovědnost protestovat leží na
závodníkovi.
PŘÍPAD 57
Povinností
závodní komise je protestovat pouze na
základě hlášení
technického inspektora nebo měřiče
jmenovaného pro závod. Když majitel v
dobré víře
předloží platný a
řádně ověřený
certifikát a splní požadavky pravidla 78.1,
potom konečné výsledky závodu nebo
série závodu musí zůstat, i
když je certifikát později zrušen.
PŘÍPAD 80
Projednávání
protestu a žádosti o nápravu musí
být omezeno na daný incident,
jednání nebo opomenutí. Ačkoliv
loď může být bodována DNF,
pokud nedokončila v souladu s definicí,
nemůže být hodnocena jako DNF, když
neproplula trať správně.
Pravidlo
61.1, Požadavky protestu: Informování
protestovaného
PŘÍPAD 19
Interpretace
pojmu „škoda“.
PŘÍPAD
72
Diskuse o slově
„vlajka“.
PŘÍPAD
85
Pokud
závodní pravidlo není uvedeno v seznamu
pravidel v pravidle 86.1(c), třídová
pravidla jej nemohou změnit. Pokud se
třídové pravidlo pokouší o
takovou změnu, je toto třídové
pravidlo neplatné.
PŘÍPAD
112
Jestliže
loď udělá chybu ohledně
plachtění po dráze, druhá
loď ji může o svém úmyslu
na ni protestovat, když tuto chybu udělala nebo
při první rozumné
příležitosti po dokončení
nebo kdykoliv mezi tím.
Pravidlo
61.2, Požadavky
protestu: Obsah protestu
PŘÍPAD
22
Při
posuzování platnosti protestu není
důležité, zda protestní komise
myslí, že údajně
porušené pravidlo citované v protestu
není velmi pravděpodobně
správné.
PŘÍPAD
80
Projednávání
protestu a žádosti o nápravu musí
být omezeno na daný incident,
jednání nebo opomenutí. Ačkoliv
loď může být bodována DNF,
pokud nedokončila v souladu s definicí,
nemůže být hodnocena jako DNF, když
neproplula trať správně.
PŘÍPAD
37
Každá
rozjížďka závodu je
samostatným závodem; v regatě s
více třídami může
být vhodné přerušení
rozjížďky jen pro některé
třídy a ne pro všechny.
PŘÍPAD
44
Loď
nemůže protestovat na závodní
komisi pro porušení pravidla. Avšak
může podat žádost o
nápravu a má nárok na její
přiznání, když
prokáže, že ne vlastním
zaviněním, ale nesprávným
jednáním nebo opomenutím
závodní komise, je její bodové
hodnocení výrazně horší.
PŘÍPAD
45
Když
loď nedokončí z důvodu chyby
závodní komise, ale žádná
ze závodících lodí ve
výsledku nezíská nebo neztratí,
patřičný a spravedlivý
způsob nápravy je bodovat lodě podle toho,
jak projely cílovou čáru.
PŘÍPAD
68
Opomenutí
závodní komise zjistit, že
handikapový certifikát je neplatný,
nedává lodi nárok na nápravu.
Loď, která mohla porušit pravidlo a
která pokračuje v závodě, si
uchovává svoje práva podle pravidel
Části 2 a rovněž své
právo na protest nebo odvolání, i
když je později diskvalifikována.
PŘÍPAD
71
Zvolání
není „zvukový signál“,
který je vyžadován, když vlajka X
je vztyčena. Odpověď na otázky,
které se objevují v žádostech o
nápravu při procedurálních
chybách závodní komise.
PŘÍPAD 80
Projednávání
protestu a žádosti o nápravu musí
být omezeno na daný incident,
jednání nebo opomenutí. Ačkoliv
loď může být bodována DNF,
pokud nedokončila v souladu s definicí,
nemůže být hodnocena jako DNF, když
neproplula trať správně.
PŘÍPAD 82
Když je
cílová čára položena
shodně se směrem nebo velmi blízko
směru posledního úseku dráhy,
takže není možné určit, co
je správný způsob, jak dokončit ve
smyslu definice, může loď proplout
cílovou čáru z obou směrů
a její dokončení musí být
takto zaznamenáno.
PŘÍPAD
19
Interpretace pojmu
„škoda“.
PŘÍPAD 110
Loď,
která byla fyzicky poškozena kontaktem s jinou
lodí, která porušila pravidlo
části 2, je oprávněna pro
nápravu pouze tehdy, pokud tato škoda
významně zhoršila její
bodové hodnocení. Kontakt mezi loděmi
není nezbytný, aby mohla vzniknout fyzická
škoda nebo zranění.
Zhoršení bodového hodnocení
lodě, které bylo způsobeno
manévrem, který udělala, aby
zabránila doteku, není sám o sobě
důvodem k nápravě. Zranění
se vztahuje na tělesné zranění
osoby a škoda podle pravidla 62.1(b) se vztahuje pouze na
fyzickou škodu na lodi nebo její výstroji.
PŘÍPAD 20
Když
je možné, že loď je v
nebezpečí, druhá loď,
která ji poskytuje pomoc, má nárok na
nápravu, i když její pomoc nebyla
vyžádána nebo když bylo
později zjištěno, že jí
nebezpečí nehrozilo.
PŘÍPAD 34
Překážení
druhé lodi může být
porušením pravidla 2 a základem pro
udělení nápravy a pro
jednání podle pravidla 69.1.
PŘÍPAD 102
Když
loď požaduje nápravu na
základě incidentu, o kterém
prohlašuje, že ovlivnil její
umístění v
rozjížďce a tedy v závodě,
je časovým limitem pro podání
žádosti o spíše nápravu
časový limit pro
rozjížďku, než
časový limit založený na
zveřejnění výsledků
závodu.
Pravidlo 63.1,
Projednávání: Požadavky pro
projednávání
PŘÍPAD
1
Loď,
která závodí a porušila
pravidlo, ale dále pokračuje v
rozjížďce, může
protestovat na základě
pozdějšího incidentu, i když je po
rozjížďce pro tento přestupek
diskvalifikována.
Pravidlo 63.2,
Projednávání: Čas a místo
projednávání, čas stranám
pro přípravu
PŘÍPAD 48
Část 5
závodních pravidel se snaží
chránit loď před chybou při
rozhodování komise, nikoliv poskytnout skuliny a
kličky pro protestující.
Protestující má povinnost se
chránit rozumným jednáním
před zahájením
projednáváním.
Pravidlo 63.3,
Projednávání: Právo být
přítomen
PŘÍPAD 49
Když dva protesty
vycházejí ze stejného incidentu nebo z velmi
těsně spojených incidentů,
měly by být projednávány
společně za přítomnosti
všech zúčastněných
lodí.
Pravidlo 63.5,
Projednávání: Platnost protestu nebo
žádosti o nápravu
PŘÍPAD 19
Interpretace pojmu
„škoda“.
PŘÍPAD
22
Při
posuzování platnosti protestu není
důležité, zda protestní komise
myslí, že údajně
porušené pravidlo citované v protestu
není velmi pravděpodobně
správné.
Pravidlo 63.6,
Projednávání: Přijetí
svědectví a
zjišťování
skutečností
PŘÍPAD 104
Pokus o
rozlišení mezi skutečnostmi (fakty) a
závěry (výsledek
usuzování) ve zjištění
protestní komise je někdy neuspokojivý,
protože zjištění mohou být
založena částečně na
skutečnostech a částečně
na závěrech. Národní svaz
může změnit rozhodnutí
protestní komise a jakákoliv další
zjištění, která se
týkají úvah nebo posudků, ale ne
její zjištění
skutečností. Národní svaz
může odvodit další
skutečnosti logickou dedukcí.
Písemné skutečnosti ani nakreslené
údaje nemají mezi sebou prioritu. Protestní
komise musí rozhodnout rozpor mezi
zjištěnými skutečnostmi, pokud je
to národní svaz požaduje.
Pravidlo 63.7,
Projednávání: Konflikt mezi pravidly
PŘÍPAD 98
Pravidla uvedená v
definici Pravidla platí v závodech
řízených Závodními
pravidly jachtingu bez ohledu na to, zda vypsání
závodu nebo plachetní směrnice
jasně stanoví, že platí.
Avšak plachetní směrnice za
předpokladu, že jsou v souladu se všemi
nařízeními pravidla 88.2, mohou
měnit některé nebo všechny
předpisy národního svazu.
Všeobecně: ani vypsání
závodu ani plachetní směrnice nemohou
měnit třídová pravidla.
Když loď závodí podle
handikapového nebo koeficientového systému,
platí pravidla tohoto sytému a
některá nebo všechna její
třídová pravidla mohou platit také.
Když je vypsání závodu v konfliktu
s plachetními směrnicemi, ani jedno ani
druhé nemá přednost.
Pravidlo
64.1(a), Rozhodnutí: Tresty a
zproštění viny
PŘÍPAD 22
Při
posuzování platnosti protestu není
důležité, zda protestní komise
myslí, že údajně
porušené pravidlo citované v protestu
není velmi pravděpodobně
správné.
PŘÍPAD 66
Závodní komise
nemůže změnit nebo odmítnout
započítat rozhodnutí protestní
komise včetně rozhodnutí, které je
založena na hlášení
odborného orgánu, který je
kvalifikován k rozhodování otázek
ohledně měření.
Pravidlo
64.1(b), Rozhodnutí: Tresty a
zproštění viny
PŘÍPAD 10
Když dvě
lodě jsou součástí incidentu a
jedna z nich poruší pravidlo, musí
být zproštěna viny, pokud
třetí loď, která
rovněž porušila pravidlo, způsobila
tento incident.
PŘÍPAD 99
Skutečnost, že
loď, která se má vyhýbat, je
neovladatelná, ji nedává právo na
zproštění viny pro
porušení pravidla Části 2.
Když loď s právem plavby je
zavázána pravidlem 14 „zabránit
doteku jestliže je to rozumně
možné“ a jedinou cestou jak to
učinit, je převrátit loď,
neporuší pravidlo, jestliže loď
nepřevrátí. Když loď
vzdá, jak je to požadováno pravidlem 44.1,
ať už z vlastní vůle nebo z
nezbytnosti, nemůže být dále
potrestána.
PŘÍPAD 107
Loď, která
nesleduje okolí, může tímto
nesplnit svoji povinnost činit vše proto, aby
zabránila doteku. Zvolání je jeden ze
způsobů, jak loď může
jednat, aby zabránila doteku. Pokud porušení
pravidla části 2 způsobí
vážnou škodu a loď poté
vzdá, přijala patřičný
trest a nemůže být za toto
porušení diskvalifikována.
Pravidlo
64.1(c), Rozhodnutí: Tresty a
zproštění viny
PŘÍPAD 3
Závětrná
loď na větru zleva, která volá o
místo k obratu, když se přibližuje
k lodi na větru zprava, která je pro ni
překážkou, nemusí
předpokládat, že
návětrná loď nesplní svoji
povinnost neprodleně obrátit nebo jinak poskytnout
místo.
PŘÍPAD 10
Když dvě
lodě jsou součástí incidentu a
jedna z nich poruší pravidlo, musí
být zproštěna viny, pokud
třetí loď, která
rovněž porušila pravidlo, způsobila
tento incident.
PŘÍPAD 11
Když jsou lodě
u překážky v krytí
včetně případu, kdy
překážkou je loď s právem
plavby, vnější loď musí
dát vnitřní lodi místo k
proplutí mezi ní a
překážkou.
PŘÍPAD 28
Když jedna loď
poruší pravidlo a v důsledku toho se
druhá loď dotkne značky, je tato
druhá loď zbavena viny. Skutečnost,
že startovní značka byla z
jakéhokoliv důvodu posunuta,
nezprošťuje loď povinnosti
správně odstartovat. Závodní komise
může přerušit
rozjížďku podle pravidla 32.1(d) pouze,
když je pozice značky změněna tak,
že přímo ovlivní
bezpečnost nebo spravedlivost závodu.
PŘÍPAD 30
Loď zcela vzadu,
která je povinna vyhýbat, ale střetne se s
lodí zcela vpředu, poruší pravidlo
práva plavby, které platilo již
před kolizí. Loď, která ztratila
právo plavby změnou větru (obratem nebo
přehozením), kterou neměla v
úmyslu, je povinna taktéž vyhýbat.
PŘÍPAD 49
Když dva protesty
vycházejí ze stejného incidentu nebo z velmi
těsně spojených incidentů,
měly by být projednávány
společně za přítomnosti
všech zúčastněných
lodí.
PŘÍPAD 51
Protestní komise
musí zprostit viny loď, když
následek porušení pravidla jinou
lodí byla donucena porušit pravidlo.
PŘÍPAD 76
Když loď
mění směr do nového
správného směru, může se
jednat o porušení pravidla 16.
PŘÍPAD 93
Pokud loď
okamžitě vyostří, když
získá závětrné
krytí vůči druhé lodi, a pokud tato
loď se nemůže s jachtařskou
dovedností vyhýbat, loď, která
vyostřila, porušila pravidlo 15 a 16.1.
Druhá loď porušila pravidlo 11, ale je
zproštěna viny podle pravidla 64.1(c).
PŘÍPAD 95
Když dvě
lodě plují na stoupačce v krytí na
stejném větru a jsou subjektem pravidla 18.2(b),
pravidlo 18 přestane platit, když jedna z
lodí přejde přes směr
přídí proti větru. Když
loď s právem plavby je donucena se dotknout
značky jako výsledek toho, že druhá
loď se jí nevyhýbá, je pro
porušení pravidla 31 zproštěna viny.
Pravidlo
64.2, Rozhodnutí: Rozhodnutí o
nápravě
PŘÍPAD 31
Když je dáno
správné vizuální znamení
pro individuální odvolání, ale
není dán požadovaný
zvukový signál, a když je odvolaná
loď v pozici, kde může zvukový
signál slyšet, ale nemůže
vidět vizuální znamení, a
nevrátí se, má nárok na
nápravu. Avšak pokud si uvědomuje,
že byla přes čáru, musí se
vrátit a odstartovat správně.
PŘÍPAD 45
Když loď
nedokončí z důvodu chyby
závodní komise, ale žádná
ze závodících lodí ve
výsledku nezíská nebo neztratí,
patřičný a spravedlivý
způsob nápravy je bodovat lodě podle toho,
jak projely cílovou čáru.
PŘÍPAD 71
Zvolání
není „zvukový signál“,
který je vyžadován, když vlajka X
je vztyčena. Odpověď na otázky,
které se objevují v žádostech o
nápravu při procedurálních
chybách závodní komise.
Pravidlo
64.3(a) Rozhodnutí: Rozhodnutí ohledně
měřičského protestu
PŘÍPAD 19
Interpretace pojmu
„škoda“.
Pravidlo
69.1, Obvinění z hrubého
jednání: Jednání protestní
komise
PŘÍPAD 34
Překážení
druhé lodi může být
porušením pravidla 2 a základem pro
udělení nápravy a pro
jednání podle pravidla 69.1.
PŘÍPAD 65
Když loď
ví, že porušila pravidlo
černé vlajky, je povinna neprodleně
vzdát. Když tak neučiní a
úmyslně překáží
jiné lodi v závodě,
dopouští se hrubého
porušení sportovního
chování a pravidla 2 a její
kormidelník se dopouští hrubého
jednání.
PŘÍPAD 67
Když se loď,
která závodí, potká s
lodí, která nezávodí, obě
jsou povinny se řídit státními
pravidly plavby. Když podle těchto pravidel je
závodící loď povinna
vyhýbat a úmyslně narazí do
druhé, může být potrestána
pro hrubé jednání.
Pravidlo
70.1, Odvolání: Potvrzení nebo oprava
rozhodnutí, interpretace pravidla
PŘÍPAD 55
Loď
nemůže protestovat závodní nebo
protestní komisi. Avšak loď
může žádat o nápravu nebo,
když je stranou protestu, žádat o
její znovuotevření. Loď
nemá právo na odvolání
ohledně rozhodnutí o nápravě,
když nebyla stranou projednávání.
Když se domnívá, že její
hodnocení bylo významně
horší díky přijatým
opatřením, které vyplynulo z tohoto
rozhodnutí, musí požádat o
nápravu. Potom se může odvolat na
rozhodnutí tohoto projednávání.
PŘÍPAD 104
Pokus o
rozlišení mezi skutečnostmi (fakty) a
závěry (výsledek
usuzování) ve zjištění
protestní komise je někdy neuspokojivý,
protože zjištění mohou být
založena částečně na
skutečnostech a částečně
na závěrech. Národní svaz
může změnit rozhodnutí
protestní komise a jakákoliv další
zjištění, která se
týkají úvah nebo posudků, ale ne
její zjištění
skutečností. Národní svaz
může odvodit další
skutečnosti logickou dedukcí.
Písemné skutečnosti ani nakreslené
údaje nemají mezi sebou prioritu. Protestní
komise musí rozhodnout rozpor mezi
zjištěnými skutečnostmi, pokud je
to národní svaz požaduje.
Pravidlo
71.4, Rozhodnutí národního svazu
PŘÍPAD 61
Když je na
základě odvolání upraveno nebo
změněno rozhodnutí protestní
komise, musí být podle toho upravena
konečná umístění a ceny.
PŘÍPAD 57
Povinností
závodní komise je protestovat pouze na
základě hlášení
technického inspektora nebo měřiče
jmenovaného pro závod. Když majitel v
dobré víře
předloží platný a
řádně ověřený
certifikát a splní požadavky pravidla 78.1,
potom konečné výsledky závodu nebo
série závodu musí zůstat, i
když je certifikát později zrušen.
PŘÍPAD 44
Loď
nemůže protestovat na závodní
komisi pro porušení pravidla. Avšak
může podat žádost o
nápravu a má nárok na její
přiznání, když
prokáže, že ne vlastním
zaviněním, ale nesprávným
jednáním nebo opomenutím
závodní komise, je její bodové
hodnocení výrazně horší.
PŘÍPAD 66
Závodní komise
nemůže změnit nebo odmítnout
započítat rozhodnutí protestní
komise včetně rozhodnutí, které je
založena na hlášení
odborného orgánu, který je
kvalifikován k rozhodování otázek
ohledně měření.
PŘÍPAD 98
Pravidla uvedená v
definici Pravidla platí v závodech
řízených Závodními
pravidly jachtingu bez ohledu na to, zda vypsání
závodu nebo plachetní směrnice
jasně stanoví, že platí.
Avšak plachetní směrnice za
předpokladu, že jsou v souladu se všemi
nařízeními pravidla 88.2, mohou
měnit některé nebo všechny
předpisy národního svazu.
Všeobecně: ani vypsání
závodu ani plachetní směrnice nemohou
měnit třídová pravidla.
Když loď závodí podle
handikapového nebo koeficientového systému,
platí pravidla tohoto sytému a
některá nebo všechna její
třídová pravidla mohou platit také.
Když je vypsání závodu v konfliktu
s plachetními směrnicemi, ani jedno ani
druhé nemá přednost.
Pravidlo
86.1(c), Změna Závodních pravidel
PŘÍPAD 85
Pokud závodní
pravidlo není uvedeno v seznamu pravidel v pravidle 86.1(c),
třídová pravidla jej nemohou
změnit. Pokud se třídové pravidlo
pokouší o takovou změnu, je toto
třídové pravidlo neplatné.
Pravidlo 87, Změna předpisů národního svazu
Pravidlo 88.2, Předpisy národního svazu
PŘÍPAD 98
Pravidla
uvedená v definici Pravidla platí v závodech
řízených Závodními
pravidly jachtingu bez ohledu na to, zda vypsání
závodu nebo plachetní směrnice
jasně stanoví, že platí.
Avšak plachetní směrnice za
předpokladu, že jsou v souladu se všemi
nařízeními pravidla 88.2, mohou
měnit některé nebo všechny
předpisy národního svazu.
Všeobecně: ani vypsání
závodu ani plachetní směrnice nemohou
měnit třídová pravidla.
Když loď závodí podle
handikapového nebo koeficientového systému,
platí pravidla tohoto sytému a
některá nebo všechna její
třídová pravidla mohou platit také.
Když je vypsání závodu v konfliktu
s plachetními směrnicemi, ani jedno ani
druhé nemá přednost.
Pravidlo 90.2(c), Závodní komise; Plachetní směrnice; Bodování
PŘÍPAD 32
Závodník
má výhradní právo
shlédnout psané plachetní směrnice
a všechny psané dodatky, aby získal
všechny podrobnosti, které se vztahují k
trati, kterou má plout.
DODATEK A - BODOVÁNÍ
PŘÍPAD 78
Loď
může zaujmout taktickou pozice, kdy má
kontrolu nad druhou lodí a když tato loď
zpomaluje tak, že další lodě je
předjedou, za předpokladu, že, když
je na základě tohoto jednání
protestována podle pravidla 2, protestní komise
shledá, že existovala rozumná
možnost, že tato její taktika
zlepší její vlastní
výsledek v závodě. Avšak pokud
úmyslně poruší jiné
pravidlo, aby tak zvýšila naději na
svůj úspěch, poruší
pravidlo 2.
Pravidlo
A5, Bodování určené
závodní komisí
PŘÍPAD 28
Když jedna loď
poruší pravidlo a v důsledku toho se
druhá loď dotkne značky, je tato
druhá loď zbavena viny. Skutečnost,
že startovní značka byla z
jakéhokoliv důvodu posunuta,
nezprošťuje loď povinnosti
správně odstartovat. Závodní komise
může přerušit
rozjížďku podle pravidla 32.1(d) pouze,
když je pozice značky změněna tak,
že přímo ovlivní
bezpečnost nebo spravedlivost závodu.
PŘÍPAD 80
Když jedna loď
poruší pravidlo a v důsledku toho se
druhá loď dotkne značky, je tato
druhá loď zbavena viny. Skutečnost,
že startovní značka byla z
jakéhokoliv důvodu posunuta,
nezprošťuje loď povinnosti
správně odstartovat. Závodní komise
může přerušit
rozjížďku podle pravidla 32.1(d) pouze,
když je pozice značky změněna tak,
že přímo ovlivní
bezpečnost nebo spravedlivost závodu.
Pravidlo
F5, Nepostačující skutečnosti,
znovuotevření
PŘÍPAD 104
Pokus o
rozlišení mezi skutečnostmi (fakty) a
závěry (výsledek
usuzování) ve zjištění
protestní komise je někdy neuspokojivý,
protože zjištění mohou být
založena částečně na
skutečnostech a částečně
na závěrech. Národní svaz
může změnit rozhodnutí
protestní komise a jakákoliv další
zjištění, která se
týkají úvah nebo posudků, ale ne
její zjištění
skutečností. Národní svaz
může odvodit další
skutečnosti logickou dedukcí.
Písemné skutečnosti ani nakreslené
údaje nemají mezi sebou prioritu. Protestní
komise musí rozhodnout rozpor mezi
zjištěnými skutečnostmi, pokud je
to národní svaz požaduje.
Pravidlo
J1.2(9), Obsah vypsání závodu
Pravidlo
J2.2(7), Obsah plachetních směrnic
PŘÍPAD 98
Pravidla
uvedená v definici Pravidla platí v závodech
řízených Závodními
pravidly jachtingu bez ohledu na to, zda vypsání
závodu nebo plachetní směrnice
jasně stanoví, že platí.
Avšak plachetní směrnice za
předpokladu, že jsou v souladu se všemi
nařízeními pravidla 88.2, mohou
měnit některé nebo všechny
předpisy národního svazu.
Všeobecně: ani vypsání
závodu ani plachetní směrnice nemohou
měnit třídová pravidla.
Když loď závodí podle
handikapového nebo koeficientového systému,
platí pravidla tohoto sytému a
některá nebo všechna její
třídová pravidla mohou platit také.
Když je vypsání závodu v konfliktu
s plachetními směrnicemi, ani jedno ani
druhé nemá přednost.
Definice, zcela vzadu, zcela
vpředu, krytí
PŘÍPAD 12
Pro
určení práva vnitřní
lodě na místo u značky podle pravidla
18.2(b) není podstatné, že lodě se
přibližují na velice
rozdílných kurzech, pokud, když
první z nich vpluje do zóny, je mezi nimi
krytí.
PŘÍPAD 23
Při
kurzu na zadní vítr pravidlo 19 neplatí pro
loď na větru zprava, která
proplouvá mezi dvěma loděmi na
větru zleva, které byly před ní.
Pravidlo 10 vyžaduje od obou lodí na větru
zleva, aby se vyhýbaly.
PŘÍPAD 33
Loď,
která zvolá o místo k obratu
dříve, než to bezpečnost
vyžaduje, má na místo právo podle
pravidla 20.1(b), ale tímto zvolání
poruší pravidlo 20.3. Vnitřní
loď v krytí má právo na
místo mezi vnější lodí a
překážkou podle pravidla 19.2(b), i
když do této vnitřní pozice sama
obrátila.
PŘÍPAD 43
Loď
na větru zleva na kurzu ostře proti větru,
která plachtí souběžně a v
blízkosti souvislé
překážky, musí vyhýbat
lodi, která dokončila svůj obrat na
vítr zprava a blíží se na
kolizním směru.
PŘÍPAD 91
Loď,
po které je požadováno vyhýbat,
musí vyhýbat výstroji druhé
lodě, která je mimo normální
pozici, jestliže výstroj byla mimo
normální pozici dostatečně dlouho,
aby byla zpozorována a aby se jí mohlo vyhnout.
PŘÍPAD 30
Loď
zcela vzadu, která je povinna vyhýbat, ale
střetne se s lodí zcela vpředu,
poruší pravidlo práva plavby, které
platilo již před kolizí. Loď,
která ztratila právo plavby změnou
větru (obratem nebo přehozením), kterou
neměla v úmyslu, je povinna taktéž
vyhýbat.
PŘÍPAD 50
Když
protestní komise shledá, že v incidentu
lodí na opačném větru loď
S nezměnila směr nebo že loď S
nemohla mít upřímnou a rozumnou obavu z
kolize, musí zamítnout její protest.
Když však komise shledá, že S
změnila směr a že mohla mít
důvodnou pochybnost, zda P by proplula před S, kdyby
S nezměnila směr, potom P musí být
diskvalifikována.
PŘÍPAD 60
Když
loď s právem plavby mění
směr takovým způsobem, že
vyhýbající loď navzdory tomu,
že se vyhýbá neprodleně,
nemůže s jachtařskou dovedností
vyhnout, loď s právem plavby poruší
pravidlo 16.1.
PŘÍPAD 77
Dotek výstroje
lodě se značkou znamená dotek s ní.
Loď, která musí vyhýbat,
neporuší pravidlo, když se dotkne
části výstroje lodě s
právem plavby, která je
neočekávaně mimo svoji
normální pozici.
PŘÍPAD 87
Loď
s právem plavby nemusí jednat, aby zabránila
doteku, dokud není jasné, že druhá
loď nevyhýbá.
PŘÍPAD 88
Loď,
která se sice vyhnula doteku, může ale
porušit pravidlo, které ji přikazuje
vyhýbat.
PŘÍPAD 91
Loď,
po které je požadováno vyhýbat,
musí vyhýbat výstroji druhé
lodě, která je mimo normální
pozici, jestliže výstroj byla mimo
normální pozici dostatečně dlouho,
aby byla zpozorována a aby se jí mohlo vyhnout.
PŘÍPAD 45
Když
loď nedokončí z důvodu chyby
závodní komise, ale žádná
ze závodících lodí ve
výsledku nezíská nebo neztratí,
patřičný a spravedlivý
způsob nápravy je bodovat lodě podle toho,
jak projely cílovou čáru.
PŘÍPAD 58
Jestliže
bóje nebo jiný objekt, který je v
plachetních směrnicích určen jako
omezovací značka cílové
čáry, se nachází na
cílové straně cílové
čáry, není značkou.
PŘÍPAD 82
Když
je cílová čára položena
shodně se směrem nebo velmi blízko
směru posledního úseku dráhy,
takže není možné určit, co
je správný způsob, jak dokončit ve
smyslu definice, může loď proplout
cílovou čáru z obou směrů
a její dokončení musí být
takto zaznamenáno.
PŘÍPAD 112
Jestliže
loď udělá chybu ohledně
plachtění po dráze, druhá
loď ji může o svém úmyslu
na ni protestovat, když tuto chybu udělala nebo
při první rozumné
příležitosti po dokončení
nebo kdykoliv mezi tím.
PŘÍPAD 21
Když
vnější loď s právem plavby
musí dát místo u značky
vnitřní lodi, která je s ní v
krytí, závisí velikost nutného
prostoru na správném směru
vnitřní lodi v daných
podmínkách.
PŘÍPAD 60
Když
loď s právem plavby mění
směr takovým způsobem, že
vyhýbající loď navzdory tomu,
že se vyhýbá neprodleně,
nemůže s jachtařskou dovedností
vyhnout, loď s právem plavby poruší
pravidlo 16.1.
PŘÍPAD 93
Pokud loď
okamžitě vyostří, když
získá závětrné
krytí vůči druhé lodi, a pokud tato
loď se nemůže s jachtařskou
dovedností vyhýbat, loď, která
vyostřila, porušila pravidlo 15 a 16.1.
Druhá loď porušila pravidlo 11, ale je
zproštěna viny podle pravidla 64.1(c).
PŘÍPAD 103
Výraz „s
jachtařskou dovedností“ v definici
Místo poukazuje na ovládání lodi,
které může být
očekáváno od způsobilé,
ale ne špičkové posádky,
která má
přiměřený počet
členů pro daný typ lodi.
PŘÍPAD 114
Když loď má
nárok na místo, prostor, na který
má nárok, zahrnuje prostor, aby mohla
vyhýbat jiným lodím nebo jim poskytnout
místo, pokud to po ní pravidla
požadují.
PŘÍPAD 15
Loď zcela vpředu,
která obrací, aby obeplula značku,
musí vyhovět pravidlu 13; Loď zcela vzadu
má právo zachovat svůj směr a
tím bránit druhé lodi v obratu.
PŘÍPAD 21
Když vnější loď s
právem plavby musí dát místo u
značky vnitřní lodi, která je s
ní v krytí, závisí velikost
nutného prostoru na správném směru
vnitřní lodi v daných
podmínkách.
PŘÍPAD 63
Když je u značky k dispozici místo pro
loď, která na něj nemá
právo, může jej na své
vlastní riziko využít.
PŘÍPAD 70
Vnitřní loď v krytí, která
má právo na místo u značky a
dostává jej, musí vyhýbat jako
návětrná loď.
PŘÍPAD 85
Pokud závodní pravidlo není uvedeno v
seznamu pravidel v pravidle 86.1(c), třídová
pravidla jej nemohou změnit. Pokud se
třídové pravidlo pokouší o
takovou změnu, je toto třídové
pravidlo neplatné.
PŘÍPAD 98
Pravidla uvedená v definici Pravidla platí v
závodech řízených
Závodními pravidly jachtingu bez ohledu na to, zda
vypsání závodu nebo plachetní
směrnice jasně stanoví, že
platí. Avšak plachetní směrnice za
předpokladu, že jsou v souladu se všemi
nařízeními pravidla 88.2, mohou
měnit některé nebo všechny
předpisy národního svazu.
Všeobecně: ani vypsání
závodu ani plachetní směrnice nemohou
měnit třídová pravidla.
Když loď závodí podle
handikapového nebo koeficientového systému,
platí pravidla tohoto sytému a
některá nebo všechna její
třídová pravidla mohou platit také.
Když je vypsání závodu v konfliktu
s plachetními směrnicemi, ani jedno ani
druhé nemá přednost.
PŘÍPAD
10
Když dvě lodě jsou
součástí incidentu a jedna z nich
poruší pravidlo, musí být
zproštěna viny, pokud třetí
loď, která rovněž porušila
pravidlo, způsobila tento incident.
PŘÍPAD 23
Při kurzu na zadní vítr pravidlo 19
neplatí pro loď na větru zprava,
která proplouvá mezi dvěma loděmi
na větru zleva, které byly před ní.
Pravidlo 10 vyžaduje od obou lodí na větru
zleva, aby se vyhýbaly.
PŘÍPAD 29
Závětrná loď je
překážkou pro návětrnou
loď v krytí a pro třetí
loď, která je zcela vzadu. Loď zcela vzadu
může vplout mezi první dvě
lodě v krytí a mít nárok na
místo od návětrné lodě,
aby mohla proplout mezi ní a závětrnou
lodí, za předpokladu, že
návětrná loď je schopna
místo poskytnout od okamžiku, kdy krytí
začalo.
PŘÍPAD 41
Jestliže překážka
může být minuta dvěma
loděmi v krytí jednou nebo druhou stranou,
loď s právem plavby, jestliže si
zvolí minout překážku v
závětří, musí dát
druhé lodi místo. Jestliže si loď s
právem plavby zvolí minout
překážku v
návětří, má nárok
na místo, aby tak mohla učinit, a druhá
loď musí vyhýbat. U značky nebo
překážky neexistuje povinnost volat o
místo.
PŘÍPAD
114
Když loď má nárok na
místo, prostor, na který má nárok,
zahrnuje prostor, aby mohla vyhýbat jiným
lodím nebo jim poskytnout místo, pokud to po
ní pravidla požadují.
PŘÍPAD 68
Opomenutí závodní komise zjistit,
že handikapový certifikát je
neplatný, nedává lodi nárok na
nápravu. Loď, která mohla porušit
pravidlo a která pokračuje v
závodě, si uchovává svoje
práva podle pravidel Části 2 a
rovněž své právo na protest nebo
odvolání, i když je později
diskvalifikována.
PŘÍPAD 9
Když si loď na větru zprava zvolí
směr od návětrné značky,
loď na větru zleva musí vyhýbat. V
tomto případě neexistuje pravidlo,
které by vyžadovalo po lodi, aby plula
správným směrem.
PŘÍPAD 13
Závětrná loď
neporuší pravidlo, když před
svým startovním znamením pluje
směrem, který je ostřejší
než směr návětrné lodi.
PŘÍPAD 14
Když následkem rozdílného
mínění o správném
směru závětrné lodě se
dvě lodě na stejném větru
přibližují,
návětrná loď musí
vyhýbat. Dvě lodě, které
plují na stejném úseku blízko sebe,
mohou mít odlišné správné
směry.
PŘÍPAD 21
Když vnější loď s
právem plavby musí dát místo u
značky vnitřní lodi, která je s
ní v krytí, závisí velikost
nutného prostoru na správném směru
vnitřní lodi v daných
podmínkách.
PŘÍPAD 46
Závětrná plachetnice má
právo vyostřovat až do
výše svého správného
směru, i když získala
závětrné krytí z pozice zcela vzadu
a ve vzdálenosti menší než
dvě délky trupu od
návětrné lodě.
PŘÍPAD 55
Loď nemůže protestovat
závodní nebo protestní komisi.
Avšak loď může
žádat o nápravu nebo, když je
stranou protestu, žádat o její
znovuotevření. Loď nemá
právo na odvolání ohledně
rozhodnutí o nápravě, když nebyla
stranou projednávání. Když se
domnívá, že její hodnocení
bylo významně horší díky
přijatým opatřením, které
vyplynulo z tohoto rozhodnutí, musí
požádat o nápravu. Potom se
může odvolat na rozhodnutí tohoto
projednávání.
PŘÍPAD 58
Jestliže bóje nebo jiný objekt,
který je v plachetních směrnicích
určen jako omezovací značka
cílové čáry, se
nachází na cílové straně
cílové čáry, není
značkou.
CASE
31
Když je dáno správné
vizuální znamení pro
individuální odvolání, ale
není dán požadovaný
zvukový signál, a když je odvolaná
loď v pozici, kde může zvukový
signál slyšet, ale nemůže
vidět vizuální znamení, a
nevrátí se, má nárok na
nápravu. Avšak pokud si uvědomuje,
že byla přes čáru, musí se
vrátit a odstartovat správně.
PŘÍPAD 38
Mezinárodní předpisy pro
zabránění srážky na
moři (COLREG) jsou určeny pro
zajištění bezpečnosti plavidel na
moři a vyloučení situací,
které by mohly vést ke kolizi. Když pravidla
pro práva plavby COLREG nahrazují pravidla
části 2, účinně
zakazují lodi s právem plavby měnit
směr, když je blízko lodi, která
má vyhýbat.
PŘÍPAD
109
Pravidla COLREGu nebo státní pravidla
plavby (Plavební řád) platí mezi
loděmi, která závodí, pouze v
případě, jestliže tak
plachetní směrnice stanoví. V tomto
případě jsou všechna pravidla
části 2 změněna. Pravidlo COLREGu
nebo Řádu plavební bezpečnosti
může platit, pokud je zahrnuto do
plachetních směrnic nebo jiného dokumentu,
který řídí závod.