Règle 16.1, Modifier sa route
Règle 18.3(b), Contourner et passer des
marques et des obstacles : virer de bord à une marque
Définitions, Se maintenir à l’écart
Définitions, Place
Lorsque deux bateaux sont sur des bords opposés, la règle
18.3 commence à s’appliquer quand l’un d’eux termine
un virement de bord à l’intérieur de la zone des deux longueurs.
Lorsque la règle 18.3(b) s’applique, et donc que la règle
15 ne s’applique pas, un bateau sous le vent est toutefois soumis à
la règle 16.1 s’il modifie sa route.
Résumé des faits |
Décision
Lorsque W a terminé son virement de bord à l’intérieur
de la zone des deux longueurs, la règle 18.3 commence à s’appliquer.
Dans son appel, L fait remarquer à juste titre que la règle 15
ne s’applique pas car la règle 18.3(b) la rend inapplicable, et
prétend que W a enfreint la règle 18.3(b). Cette règle
contraint W à donner à L la place de contourner la marque, et
la règle 11 contraint W à se maintenir à l’écart.
La définition de se maintenir à l’écart dit qu’un
bateau au vent ne se maintient pas à l’écart si le bateau
sous le vent, en modifiant sa route, entre immédiatement en contact avec
lui. Dans le cas présent, bien que le comité de réclamation
ait établi que L a lofé immédiatement après avoir
établi l’engagement sur W, il n’a pas établi que le
contact se soit produit immédiatement après que L ait commencé
à lofer. Le diagramme ne donne pas l’échelle de temps, mais
entre les positions 2 et 3, qui montrent les bateaux juste avant que l’engagement
soit établi puis juste au moment du contact, rien ne prouve clairement
que L ait percuté W juste au moment où il a commencé à
lofer. Nous pouvons donc en conclure que W s’est maintenu à l’écart
jusqu’à ce que L lofe.
Bien que la règle 15 ne s’applique pas, la règle 16.1, elle,
s’applique, dans la mesure où la règle 18.3 établit
que la règle 18.2(d) ne s’applique pas. Le lof de L a rapidement
privé W de place pour se maintenir à l’écart. Aucune
action en bon marin ne lui permettait de le faire. L a donc enfreint la règle
16.1. W ne pouvait éviter d’enfreindre la règle 11, mais
il est exonéré en raison de l’infraction de L à la
règle 16.1.
L s’est retrouvé engagé à moins de deux longueurs
de W depuis une position en route libre derrière, et la règle
17.1 lui interdisait alors de naviguer au-dessus de sa route normale. Le comité
de réclamation n’a pas établi si L avait ou n’avait
pas navigué au-dessus de sa route normale après avoir établi
l’engagement. S’il l’a fait, il a enfreint la règle
17.1. Cependant, il n’est pas utile de rechercher les faits nécessaires
à la réponse à cette question, dans la mesure où
L serait de toutes façons disqualifié selon la règle 16.1.
Le comité de réclamation n’a pas traité de la règle
14. W n’a pas enfreint la règle 14 dans la mesure où il
ne lui était pas raisonnablement possible d’éviter le contact.
En provoquant le contact, L a enfreint la règle 14, et serait passible
d’une pénalité sauf si aucun bateau n’a subi de dommage
ou blessure. Aucun fait n’a été établi à propos
des dommages ou blessures, mais cette question n’est pas utile puisque
L est déjà disqualifié selon la règle 16.1. Pour
les raisons ci-dessus, l’appel est rejeté.
USSA 1998/76