DODATAK G - OZNAKE NA JEDRIMA

Vidjeti pravilo 77.

G1 JEDRILICE ISAF MEĐUNARODNIH KLASA

G1.1 Oznake

Svaka jedrilica neke ISAF međunarodne klase ili priznate klase mora nositi na svojem glavnom jedru i, kao što je samo za slova i brojeve predviđeno pravilima G1.3(d) i G1.3(e), na spinakeru i pramčanom jedru

a) znak koji označava njezinu klasu;

b) na  svim međunarodnim regatama,  osim kada  su jedrilice pribavljene svim natjecateljima, slovnu oznaku nacionalnosti
koja označava njezin nacionalni savez prema donjoj tablici. U svrhu ovog pravila, međunarodne regate su regate ISAF-a,
svjetska  i  kontinentalna  prvenstva,   i  regate   opisane  kao međunarodne regate u njihovim oglasima regate i uputama za
jedrenje; i

c) broj na jedru od najviše četiri znamenke, koji izdaje njezin nacionalni savez ili, međunarodno udruženje klase, kada to
zahtijevaju pravila klase. Ograničenje na četiri znamenke ne primjenjuje se na klase čije je članstvo ili priznanje započelo
prije 1. travnja 1997.  U zamjenu, ako je dopušteno pravilima klase, nadležno tijelo za izdavanje vlasniku može dodijeliti
osobni broj na jedru, koji se može koristiti na svim njegovim jedrilicama u toj klasi.

Jedra premjerena prije 31. ožujka 1999. moraju udovoljiti pravilu G1.1 ili pravilima primjenjivim u vrijeme mjerenja.

SLOVNE OZNAKE NACIONALNOSTI


Nacionalni savez

Slova

Nacionalni savez

Slova

Nacionalni savez

Slova

Alžir

ALG

Njemačka

GER

Norveška

NOR

Američka Samoa

ASA

Velika Britanija

GBR

Pakistan

PAK

Andora

AND

Grčka

GRE

Papua Nova Gvineja

PNG

Angola

ANG

Grenada

GRN

Paragvaj

PAR

Antigva

ANT

Guam

GUM

Peru

PER

Argentina

ARG

Gvatemala

GUA

Filipini

PHI

Australija

AUS

Hong Kong

HKG

Poljska

POL

Austrija

AUT

Mađarska

HUN

Portugal

POR

Azerbejdžan

AZE

Island

ISL

Portoriko

PUR

Bahami

BAH

Indija

IND

Katar

QAT

Bahrain

BRN

Indonezija

INA

Rumunjska

ROM

Barbados

BAR

Irska

IRL

Rusija

RUS

Bjelorusija

BLR

Izrael

ISR

Samoa

SAM

Belgija

BEL

Italija

ITA

San Marino

SMR

Bermuda

BER

Jamajka

JAM

Sejšeli

SEY

Brazil

BRA

Japan

JPN

Singapur

SIN

Britanski djevičanski ot.

IVB

Kazahstan

KAZ

Slovačka

SVK

Bugarska

BUL

Kenija

KEN

Slovenija

SLO

Kanada

CAN

Koreja

KOR

Solomonski otoci

SOL

Kajmanski otoci

CAY

Kuvajt

KUW

Južna Afrika

RSA

Čile

CHI

Letonija

LAT

Španjolska

ESP

Kina

CHN

Libanon

LIB

Šri Lanka

SRI

Kineski Tajvan

TPE

Libija

LBA

Sv. Lucija

LCA

Kolumbija

COL

Lihtenštajn

LIE

Švedska

SWE

Cookovi otoci

COK

Litva

LTU

Švicarska

SUI

Hrvatska

CRO

Luksemburg

LUX

Tahiti

TAH

Kuba

CUB

Malezija

MAS

Tajland

THA

Cipar

CYP

Malta

MLT

Trinidad i Tobago

TRI

Češka

CZE

Mauricijus

MRI

Tunis

TUN

Danska

DEN

Meksiko

MEX

Turska

TUR

Dominikanska republika

DOM

Micronezija

FSM

Ukrajina

UKR

Ekvador

ECU

Moldavija

MDA

Ujedinjeni arapski emirati

UAE

Egipat

EGY

Monako

MON

S.A.D.

USA

El Salvador

ESA

Maroko

MAR

Urugvaj

URU

Estonija

EST

Mianmar

MYA

Američki djevičanski ot.

ISV

Fidži

FIJ

Namibija

NAM

Venecuela

VEN

Finska

FIN

Nizozemska

NED

Jugoslavija

YUG

Francuska

FRA

Nizozemski Antili

AHO

Zimbabve

ZIM

Makedonija

MKD

Novi Zeland

NZL

   

G1.2 Opisi

a) Slovne oznake nacionalnosti i brojevi moraju biti velika tiskana slova i arapski brojevi, jasno vidljivi i iste boje. Prihvatjivi su i drugi tržištu dostupni stilovi pisanja iste ili bolje vidljivosti od Helvetice.

b) Visina znakova i razmak između susjednih znakova na istoj i suprotnim stranama jedra mora ovisiti o duljini jedrilice preko
svega kako slijedi:

Duljina preko

Najmanja visina

Najmanji razmak između slova i brojeva ili ruba jedra

ispod 3,5 m

230 mm

45 mm

3,5 m - 8,5 m

300 mm

60 mm

8,5 m - 11 m

375 mm

75 mm

preko 11 m

450 mm

90 mm

G1.3 Položaj
Oznake klase, slovna oznaka nacionalnosti i brojevi na jedru moraju se postaviti kako slijedi:

a) Osim kako je predviđeno u pravilima G1 .3(d) i G1 .3(e), oznaka klase, slovna oznaka nacionalnosti i brojevi na jedru moraju kada je moguće biti potpuno iznad luka čije je središte u podiznom roglju polumjera 60% duljine stražnjeg poruba jedra. Moraju se postaviti na različitim visinama s obje strane jedra, a oni s desne strane moraju biti iznad.

b) Oznaka   klase   mora   se   postaviti   iznad   slovne   oznake nacionalnosti.  Ako je  oznaka klase takvog izgleda da se
postavljena s obje strane jedra podudara, može se i tako postaviti.

c) Slovna oznaka nacionalnosti mora se postaviti iznad brojeva na jedru.

d) Slovna oznaka nacionalnosti i broj na jedru moraju se istaknuti na prednjoj strani spinakera ali mogu biti postavljeni s obje
strane. Moraju se istaknuti potpuno ispod luka čije je središte u podiznom roglju i polumjer 40 % srednje duljine dvaju rubova i, kada je moguće, potpuno iznad luka polumjera 60 % srednje duljine dvaju rubova.

e) Slovna oznaka nacionalnosti i broj na jedru moraju se istaknuti s obje strane pramčanog jedra čiji uzdeni rogalj može prijeći iza jarbola najmanje 30% duljine osnovice prednjeg jedra. Moraju se istaknuti potpuno ispod luka čije je središte u
podiznom roglju polumjera polovice duljine prednjeg poruba i kada je moguće, iznad luka polumjera 75% duljine prednjeg
poruba.

G2 DRUGE JEDRILICE
Druge jedrilice moraju udovoljiti pravilima o izdavanju, nošenju i veličini oznaka, slova i brojeva svojeg nacionalnog saveza ili udruženja klase. Takva pravila moraju, ako je moguće, udovoljiti gornjim zahtjevima.

G3 UNAJMLJENE ILI POSUĐENE JEDRILICE
Kada je navedeno u oglasu regate ili uputama za jedrenje, jedrilica unajmljena ili posuđena za neku regatu može nositi slovnu oznaku nacionalnosti ili brojeve na jedru suprotno pravilima svoje klase.

G4 UPOZORENJA I KAZNE
Kada odbor za prosvjede utvrdi daje jedrilica prekršila pravilo ovog dodatka mora ju ili upozoriti i dati joj vrijeme za usklađenje ili kazniti.


G5 IZMJENE PRAVILA KLASE
ISAF klase mogu mijenjati pravila ovog dodatka ako ISAF to prethodno odobri.