APÉNDICE B REGLAS DE COMPETICIÓN DE WINDSURF

La competición de windsurfing se regirá por el Reglamento de Regatas a Vela con las modificaciones de este apéndice. El término “barco”, usado en este reglamento, significa “tabla” o “barco” según sea apropiado. Un evento de windsurfing puede incluir una o más de las siguientes disciplinas o sus formatos:

Disciplina

Formatos

Regata

Regata sobre un recorrido; slalom; maratón

Expresión

 Expresión en olas; estilo libre

Velocidad

 

En la competición de expresión la actuación de una tabla se juzga en base a la habilidad y la variedad, en lugar de la velocidad, y se organiza en series eliminatorias. Las competiciones de expresión en olas o estilo libre se organizan dependiendo de las condiciones de las olas en la zona. En la competición de velocidad, una “vuelta” (round) consiste en una o más pasadas de velocidad en las que las tablas se relevan navegando el recorrido a intervalos. En la disciplina de regata, una prueba maratón es la que se programa para durar más de una hora.
En las competiciones de regata o expresión, “heat” significa una prueba eliminatoria, una “vuelta” (round) consiste en una o varias pruebas eliminatorias (“heats”), y una serie eliminatoria consiste en una o más vueltas.

B1 DEFINICIONES

B1.1 Son de aplicación las siguientes definiciones adicionales:

A punto de Rodear o Pasar Una tabla está a punto de rodear o pasar una baliza cuando su rumbo debido es empezar a maniobrar para rodearla o pasarla.

Salida desde la Playa Cuando la línea de salida está en la playa, o tan cerca de ella que el participante debe estar de pie en el agua para salir, la salida es una salida desde la playa.

Volcada Una tabla está volcada cuando su vela o el participante están en el agua.

B1.2 Las siguientes definiciones solo se aplican a la competición de expresión:

Entrando y Saliendo Una tabla que navega en la misma dirección que las olas, está entrando. Una tabla que navega en dirección opuesta, está saliendo.

Saltando Una tabla está saltando cuando se despega de la cresta de una ola mientras sale.

Adelantando Una tabla está adelantando desde el momento en que establece un compromiso desde libre a popa con otra tabla, hasta que está libre a proa de ella.

Posesión La tabla que está en primera posición navegando hacia tierra inmediatamente por delante de una ola, tiene la posesión de esa ola. Sin embargo, cuando sea imposible determinar qué tabla es la primera, aquella que esté a barlovento tendrá la posesión.

Adrizándose Una tabla está adrizándose desde el momento en que su vela, o al hacer una salida del agua (water-starting), el participante, está fuera del agua hasta que tiene velocidad para gobernar.

Surfing Una tabla hace surfing cuando está sobre o inmediatamente por delante de una ola mientras entra.

Transición Una tabla que está cambiando de amura, o que despega mientras está entrando o una que no está haciendo surf, saltando, volcada o adrizándose, está en transición.

B2 REGLAS PARA TODAS LAS COMPETICIONES
La regla B2 se aplica en todas las competiciones.

B2.1 Cambios a las Reglas de la Parte 4.

(a) La regla 42 se modifica por: “Una tabla será impulsada únicamente por la acción del viento sobre la vela, por la acción del agua sobre el casco y por las acciones individuales del participante.”

(b) Añadir a la regla 43.1(a): “Sin embargo, un participante puede llevar un recipiente para acarrear bebida, que tenga una capacidad mínima de un litro y no pese más de 1.5 kilogramos cuando esté lleno.”

(c) Añadir a la regla 47.1: “excepto tal como se indica en la regla 41.2”
(véase la regla B4.4.)

B2.2 Inscripción y Cualificación

Añadir a la regla 78.1: “Cuando así lo prescriba la ISAF, un elemento numerado y fechado colocado en la tabla y en su orza, aleta y aparejo tendrá los efectos de un certificado de medición.”

B2.3 Organización de Regatas

(a) Se suprime la última frase de la regla 90.2(c).

(b) Se añade la nueva regla 90.2 (d): “Sólo pueden darse instrucciones orales si las instrucciones de regata establecen el procedimiento para hacerlo.”

B2.4 Identificación en las Velas

(a) Añadir a la regla G1.1(a): “El emblema no hará referencia más que al fabricante o la clase y consistirá en no más de dos letras y tres números ó un diseño abstracto.”

(b) Las reglas G1.3(a), G1.3(c), G1.3(d) y G1.3(e) se modifican por:
El emblema de la clase se mostrará una sola vez en cada una de las caras de la vela, dentro de la zona situada por encima de una línea trazada perpendicularmente desde un punto en el grátil de la vela situado a un tercio de la distancia desde el puño de driza a la botavara. Las letras de nacionalidad y los números de vela estarán situados en el tercio central de la vela que está por encima de la botavara, claramente separados de cualquier anuncio. Serán negros sobre un fondo opaco blanco y estarán situados a la misma altura en ambas caras de la vela. El fondo blanco deberá sobresalir como mínimo 30mm por cada lado de los caracteres. Entre las letras de nacionalidad y el número de vela se pondrá un guión (“-”) y se pondrán a espacio normal.

B2.5 Tocar una Baliza
Se modifica la regla 31 por: “Una tabla puede tocar una baliza pero no agarrarse a ella.”

B2.6 Reglas que se Suprimen
Se suprimen las reglas 17, 18.3, 43.2, 44.3, 45, 47.2, 48, 49, 50, 51, 52, 54, 61.1(a)(2), 67, J2.2(28), J2.2(29) y J2.2(33).

B3 REGLAS PARA LA COMPETICIÓN DE REGATA
La regla B3 se aplica en la competición de regata. La regla B2 también
se aplica.

B3.1 Modificaciones a las Reglas de la Parte 2, Sección C

B3.1 Modificaciones a las Reglas de la Parte 2, Sección C
(a) La primera frase de la regla 18.1 se modifica por: “La regla 18 se aplica entre tablas que tienen que dejar una baliza por la misma banda y al menos una de ellas está a punto de rodearla o pasarla.”

(b) La regla 18.2(b) se modifica por Si las tablas están comprometidas cuando la primera de ellas está a punto de rodear o pasar la baliza, la tabla que en ese momento está por el exterior dará, de ahí en adelante, espacio en baliza a la tabla interior. Si una tabla está libre a proa cuando está a punto de rodear o pasar la baliza, la tabla que en ese momento está libre a popa le dará, de ahí en adelante, espacio en baliza.

(c) La regla 18.2(c) se modifica por:
Cuando una tabla está obligada a dar espacio en baliza por la regla 18.2 (b), continuará haciéndolo incluso si posteriormente el compromiso se rompe o se establece un nuevo compromiso. Sin embargo, si la tabla con derecho a espacio en baliza pasa de proa al viento la regla 18.2 (b) deja de aplicarse.

(d) La regla 18.4 se modifica por Cuando una tabla con derecho de paso con compromiso interior tenga que trasluchar o arribar en una baliza para navegar a su rumbo debido, hasta que trasluche o arribe no se alejará de la baliza más que lo necesario para navegar a ese rumbo. La regla 18.4 no se aplica en las balizas de una puerta.

B3.2 Modificaciones a otras reglas de la Parte 2
(a) En el preámbulo de la Parte 2, “regla 23.1” se modifica por “reglas 23.1 y 23.3.”

(b) Se añade una nueva regla 16.3:
En competición de Slalom, una tabla con derecho de paso no alterará su rumbo durante los últimos 30 segundos antes de su señal de salida si como resultado de ello otra tabla tuviera que tomar una acción inmediata para evitar un contacto.

(c) La regla 22 se renumera como regla 22.1 y se suprime su última frase. Se añade una nueva regla 22.2: “Una tabla volcada no realizará acción alguna que obstaculice a otra tabla.”

(d) La regla 23.1 se modifica por: “Si ello es razonablemente posible, una tabla que no está en regata no interferirá con una tabla que lo está. Después de terminar, una tabla navegará inmediatamente para quedar libre de la línea y las balizas de llegada y evitará a otras tablas que están todavía en regata.

(e) Se añade una nueva regla 23.3: “Excepto al navegar en su propia prueba, una tabla no navegará dentro del área de regatas definida en las instrucciones de regata cuando en ella se estén celebrando pruebas.”

(f) Se añade una nueva regla 24
24 VELA FUERA DEL AGUA AL SALIR
Excepto si ha volcado accidentalmente, cuando se aproxime a la línea de salida para salir, una tabla deberá tener su vela fuera del agua y en una posición normal.

B3. Salida de las Pruebas

Las instrucciones de regata determinarán uno de los siguientes sistemas de salida.

(b) SISTEMA 1 Véase la regla 26, Sistemas de Salida.

(c) SISTEMA 2 Se dará la salida a las pruebas usando las siguientes señales. Los tiempos se cronometrarán desde las señales visuales; la ausencia de una señal acústica no se tomará en cuenta.

Señal

Bandera y señal acústica

Minutos antes de la señal de salida

Aviso

Bandera de clase o número de la prueba eliminatoria

3

Atención

Bandera roja; Señal de Aviso
arriada;1 sonido

2

Preparación

 Bandera amarilla; Bandera roja
arriada;1 sonido

1

 

Bandera amarilla arriada

1/2

Salida

Bandera verde; 1 sonido

0

(d) SISTEMA 3 (PARA SALIDAS DESDE LA PLAYA)

(1) Antes de su salida cada una de las tablas de una prueba eliminatoria o de una clase obtendrá por sorteo un número correspondiente a su posición en la línea de salida. Las posiciones se numerarán de forma que el número 1 sea el más a barlovento.

(2) Después de llamar a las tablas para que se sitúen en sus posiciones, el comité de regatas dará la señal de preparación largando una bandera roja con un sonido. La señal de salida se dará, en cualquier momento después de la señal de preparación, arriando la bandera roja con un sonido.

(3) Después de la señal de salida, cada tabla seguirá el camino más corto desde su posición de salida hasta la posición de navegación en el agua (con ambos pies sobre la tabla).

B3.4 Otras Reglas para la Conducción de una Regata

Se añade una nueva regla 29.3:

29.3 Llamada para una Prueba de Slalom

(a) Cuando al darse la señal de salida de una tabla en una prueba de slalom o en una prueba eliminatoria, cualquier parte de su casco, tripulación o equipo esté en el lado del recorrido de la línea de salida, el comité de regatas dará una señal de llamada general.

(b) Cuando el comité de regatas actúe bajo la regla 29.3(a) y la tabla es identificada, será descalificada sin audiencia, incluso si la prueba es aplazada o anulada. El comité de regatas voceará o mostrará su número de vela, y la tabla deberá abandonar la zona del recorrido inmediatamente. Si se vuelve a dar la salida a la prueba o si esta se vuelve a correr, la tabla no podrá participar.

(b) La regla 31 se modifica por: “Una tabla puede tocar una baliza, pero no se agarrará a ella.”

B4 REGLAS PARA LA COMPETICIÓN DE EXPRESIÓN

B4.1 Reglas de Derecho de Paso

Estas reglas sustituyen a todas las reglas de la Parte 2.

(a) ENTRANDO Y SALIENDO Una tabla que está entrando se mantendrá separada de una que está saliendo. Cuando dos tablas están saliendo o entrando en la misma ola, o cuando ninguna de las dos está saliendo o entrando, la que está amurada a babor se mantendrá separada de la que la está amurada a estribor.

(b) TABLAS EN LA MISMA OLA; ENTRANDO Cuando dos o más tablas están en la misma ola y entrando, una tabla que no tiene la posesión se mantendrá separada. (c)

(c) LIBRE A POPA; LIBRE A PROA Y ALCANZANDO Una tabla libre a popa y que no está en una ola se mantendrá separada de una tabla libre a proa. Una tabla que alcanza y que no está en una ola se mantendrá separada.

(d) TRANSICIÓN Una tabla que está en transición se mantendrá separada de una que no lo está. Cuando dos tablas están en transición al mismo tiempo, la que está a babor o a popa de la otra se mantendrá separada.

B4.2 Salida y Final de las Pruebas Eliminatorias

La salida y el final de las pruebas eliminatorias se darán usando las siguientes señales:

(a) SISTEMA DE SALIDA DE UNA PRUEBA ELIMINATORIA

Cada bandera será arriada al largar la siguiente.

Señal

Bandera y señal acústica

Minutos antes de la señal de salida

Aviso

Número de prueba eliminatoria

3

Atención

Bandera roja; 1 sonido

2

Preparación

Bandera amarilla; 1 sonido

1

Salida

Bandera verde; 1 sonido

0

(b) SISTEMA PARA FINALIZAR UNA PRUEBA ELIMINATORIA

Señal

Bandera y sonido

Minutos antes de la señal de final

Aviso para el final

Bandera verde arriada;1 sonido

1

Final

Bandera roja; 1 sonido

0

B4.3 Registro de Velas; Zona del Recorrido; Duración de una Prueba Eliminatoria

(a) No más tarde de la señal de salida de dos pruebas eliminatorias anteriores a la suya, las tablas registrarán ante el comité de regatas los colores y otras particularidades de sus velas o su identificación, de acuerdo con el método establecido en las instrucciones de regata,

(b) La zona del recorrido será definida en las instrucciones de regata y publicada en el tablón oficial de avisos no más tarde de 30 minutos antes de la señal de salida de la primera prueba eliminatoria. Una tabla será puntuada únicamente mientras esté navegando en la zona del recorrido.

(c) Cualquier cambio en la duración de una prueba eliminatoria será anunciado por el comité de regatas no más tarde de quince minutos antes de la señal de salida de la primera prueba eliminatoria de la siguiente vuelta.

B4.4 Ayuda Exterior

La regla 41 se renumera como regla 41.1. Se añade una nueva regla 41.2: Un asistente puede facilitar equipo de recambio a una tabla, pero deberá mantenerse separado de las demás tablas en competición. Una tabla cuyo asistente no se mantenga separado será penalizada. La penalización queda a la discreción del comité de protestas.

B5 SERIE ELIMINATORIA

La regla B5 se aplica cuando se organiza una serie eliminatoria en la que las tablas compiten en pruebas eliminatorias.

B5.1 Procedimiento de la Serie Eliminatoria

(a) La competición consistirá de una o más series eliminatorias. Cada una de ellas consistirá, bien en un máximo de cuatro vueltas en una serie eliminatoria simple donde sólo un cierto número de los mejores clasificados promociona, o bien en un máximo de diez vueltas en una serie eliminatoria doble donde las tablas tienen más de una oportunidad para promocionar.

(b) Las tablas regatearán una contra otra por parejas, o en grupos determinados por la tabla de eliminatorias. No se modificará la forma de competición escogida mientras no se termine una vuelta.

B5.2 Listas de Asignación y de Ranking

(a) Cuando se utilicen listas de asignación o de ranking para establecer las pruebas eliminatorias de la primera vuelta, las plazas del 1 al 8 (en cuatro pruebas eliminatorias) o del 1 al 16 (en ocho eliminatorias) se distribuirán por igual entre las pruebas eliminatorias.

(b) Para las siguientes series eliminatorias, si las hubiera, las tablas serán reasignadas a las nuevas pruebas eliminatorias en base a la clasificación general disponible en ese momento.

(c) Las decisiones de la autoridad organizadora relativas a la asignación en pruebas eliminatorias son definitivas y no serán motivo para solicitar reparación.

B5.3 Programa de Pruebas Eliminatorias

El programa de pruebas eliminatorias se publicará en el tablón oficial de avisos no más tarde de 30 minutos antes de la señal de salida de la primera prueba.

B5.4 Avances y Descansos

(a) En las competiciones de slalom y estilo libre el comité de regatas anunciará las tablas que pasan a la siguiente vuelta, no más tarde de 30 minutos antes de la señal de salida de la primera prueba eliminatoria. El comité de protestas puede modificar el número de tablas que pasan, como consecuencia de la decisión de una solicitud de reparación.

(b) En la competición de expresión, los descansos en la primera vuelta serán asignados a las tablas mejor clasificadas.

(c) En la competición de expresión en olas, solamente pasará a la siguiente vuelta el vencedor de cada una de las pruebas eliminatorias.

(d) En la competición de estilo libre, las tablas pasarán a la siguiente vuelta de la siguiente forma: en una prueba eliminatoria de ocho tablas pasarán las cuatro mejores, y competirán el vencedor contra el cuarto y el segundo contra el tercero; en una prueba eliminatoria de cuatro tablas pasarán las dos mejores, que competirán entre sí.

B5.5 Finales

(a) La final consistirá en un máximo de tres pruebas. No más tarde de cinco minutos antes de la señal de salida de la primera prueba de las finales, el comité de regatas anunciará el número de pruebas a navegar en la final

(b) Después de la final puede celebrarse una final de consolación. En ella pueden competir todas las tablas que participaron en las semifinales y que no se clasificaron para la final.

B6 REGLAS PARA LA COMPETICIÓN DE VELOCIDAD

B6.1 Reglas Generales

Todas las reglas de la Parte 2 quedan sustituidas por las partes relevantes de esta regla.

(a) SALIDAS DESDE LA PLAYA Y DESDE EL AGUA Una tabla no realizará salidas desde la playa ni desde el agua en el recorrido o en la zona de salida, excepto para alejarse del recorrido a fin de evitar a tablas que están saliendo o en regata. 115

(b) ABANDONAR LA ZONA DEL RECORRIDO Una tabla que abandone la zona del recorrido se mantendrá separada de aquellas que estén en regata.

(c) CONTROL DEL RECORRIDO Cuando el comité de regatas señala a una tabla con una bandera naranja, ésta deberá abandonar inmediatamente la zona del recorrido.

(d) VOLVIENDO A LA ZONA DE SALIDA Una tabla que está volviendo a la zona de salida se mantendrá alejada del recorrido.

(e) PASADA; VUELTA El comité de regatas anunciará el número máximo de pasadas a realizar por cada tabla en una vuelta, no más tarde de 30 minutos antes de la señal de salida de la primera vuelta

(f) DURACIÓN DE UNA VUELTA El comité de regatas anunciará la duración de una vuelta, no más tarde de 30 minutos antes de la señal de salida de la siguiente vuelta

(g) CONDICIONES PARA ESTABLECER UN RECORD La distancia mínima para un record mundial es de 500 metros. Se pueden establecer otros records en distancias inferiores. El recorrido será delimitado por postes y referencias en tierra o boyas a flote. Las referencias no serán convergentes.

B6.2 Sistema de Salida para la Competición de Velocidad

Se dará la salida y se señalará el final de las vueltas usando las siguientes señales. Cada bandera será arriada al largar la siguiente.

(a) SISTEMA DE SALIDA DE UNA VUELTA

Señal

Bandera

Significado

Atentos

Bandera Roja

Recorrido cerrado

Recorrido cerrado

GI y Bandera Roja

Recorrido cerrado; Se abrirá en breve

Preparación

Bandera Amarilla

El recorrido se abrirá en 5 minutos

Salida Bandera

Verde

El recorrido está abierto

(b) SISTEMA PARA FINALIZAR UNA VUELTA

Señal

Bandera

Significado

Aviso para el final

Banderas verde y amarilla

El recorrido se cerrará en 5 minutos

Prolongación

Banderas verde y L

La vuelta actual se prolonga 15 minutos

Final

Banderas roja y L

La salida de la nueva vuelta se dará en breve

B6.3 Penalizaciones

(a) Si una tabla no cumple un aviso del comité de regatas puede ser amonestada y su número de vela será publicado en un tablón de avisos en las proximidades de la línea de llegada.

(b) Si una tabla es amonestada por segunda vez en la misma vuelta, el comité de regatas la suspenderá para el resto de la vuelta y su número de vela será publicado en el tablón oficial de avisos.

(c) Una tabla que haya sido suspendida y sea vista en la zona del recorrido será descalificada de la competición sin audiencia y ninguno de sus tiempos o resultados anteriores será válido.

(d) Cualquier infracción de las reglas de verificación puede ocasionar una suspensión de la competición por un tiempo determinado.

B6.4 Verificación

(a) Un observador designado por el Consejo del Record del Mundo de Velocidad a Vela (WSSRC) estará presente y verificará la duración y la velocidad de de las pasadas en los intentos de record mundial. El comité de regatas verificará la duración y la velocidad de las pasadas en otros intentos de record.

(b) Un participante no entrará en la zona de control de tiempos ni discutirá directamente con los responsables del cronometraje cuestión alguna relativa al cronometraje. Estas cuestiones se dirigirán al comité de regatas.

B7 PROTESTAS, REPARACIONES, AUDIENCIAS Y APELACIONES

B7.1 Las tres primeras frases de la regla 61.1(a) se modifican por:
Una tabla que tiene la intención de protestar deberá informar de ello a la otra tabla en la primera oportunidad razonable. Cuando su protesta se refiera a un incidente que se produjo en la zona de regatas en el que está involucrado o que ha visto, deberá dar una voz de “Protesto”. Inmediatamente después de terminar o retirarse deberá informar al comité de regatas de su intención de protestar

B7.2 En una serie eliminatoria, las protestas y solicitudes de reparación se harán verbalmente, inmediatamente después de la prueba eliminatoria en la que ocurrió el incidente. El comité de protestas puede recibir los testimonios en la forma que considere apropiado y puede comunicar su resolución verbalmente.

B7.3 Añadir una nueva regla 62.1 (e): “una tabla que no se mantuvo separada y provocó que la otra tabla volcara.

B7.4 Añadir una nueva regla 70.7: “No se permiten apelaciones en las disciplinas con series eliminatorias.”

B8 PUNTUACION

B8.1 Clasificación General Si un evento incluye más de una disciplina o formato, las instrucciones de regata establecerán el método para calcular la clasificación general.

B8.2 Puntuación de la Serie La regla A2 se sustituye por

La puntuación de la serie para cada tabla será la suma de las puntuaciones de cada prueba, serie eliminatoria o vuelta de velocidad excluyendo las peores puntuaciones como se indica:

Competición de recorrido

vueltas velocidad

Series eliminatorias en slalom y expresión

Número de descartes

1–4

1–3

1–2

0

5–11

4–6

3–4

1

12 o más

7–10

5–7

2

 

11–15

8 o más

3

 

16 o más

 

4

Cuando una tabla tenga dos o más peores puntuaciones iguales, se excluirá(n) la(s) puntuación(es) de la(s) prueba(s) celebrada(s) antes en el conjunto de la serie. Ganará la tabla con menor puntuación en la serie, y las demás serán clasificadas consecuentemente. Las reglas B8.5, B8.6 y B8.7 contienen excepciones a esta regla.

B8.3 Sistemas de Puntuación

(a) Añadir al final de la primera frase de la regla A4.2: ‘o, en una serie eliminatoria, el número de tablas en esa prueba eliminatoria”.

B8.4 Prueba Eliminatoria que no se Completa

Cuando no se puede completar una prueba eliminatoria, se sumarán los puntos correspondientes a los puestos que no se pudieron puntuar y se dividirán por el número de puestos en esa prueba. Cada tabla inscrita en la prueba clasificatoria obtendrá el número de puntos resultante, redondeado a la décima de punto más cercana (redondear 0,05 al entero superior).

B8.5 Puntuación de la Serie Final en Slalom

(a) Si se han completado tres pruebas de la final, la puntuación de la serie final para cada tabla será la suma de las puntuaciones de cada prueba excluyendo su peor puntuación. En caso contrario, su puntuación en la serie será la suma de todas sus puntuaciones.

(b) Una tabla que no sale, no termina, se retira después de terminar o fue descalificado en una prueba de la final, recibirá la puntuación equivalente al número de tablas inscritas en la final.

B8.6 Puntuación de la Competición de Expresión

(a) La competición de expresión será puntuada por un panel de tres jueces. Sin embargo, el panel puede estar compuesto por más jueces en número impar, y pueden haber dos de estos paneles. Cada juez puntuará cada maniobra según la escala establecida en las instrucciones de regata.

(b) El comité de regatas establecerá los criterios de puntuación y los anunciará en el tablón oficial de avisos no más tarde de 30 minutos antes de de la señal de salida de la primera prueba eliminatoria.

(c) La posición de una tabla en la prueba eliminatoria se determinará por la suma de los puntos otorgados por cada juez. Ganará la tabla con la puntuación más alta, y las demás serán clasificadas consecuentemente.

(d) Para que una serie eliminatoria sea válida deberán haberse celebrado ambas pruebas eliminatorias de la semi-final.

(e) Con excepción de los miembros del comité de regatas responsables de la puntuación del evento, solo los participantes en una prueba eliminatoria están autorizados a ver las hojas de puntuación de los jueces para esa prueba. Cada hoja de puntuación incluirá el nombre completo del juez.

(f) Las decisiones de los jueces sobre puntuación no serán motivo para que una tabla solicite una reparación

B8.7 Competición de Velocidad La posición de una tabla en una vuelta estará determinada por la media de las velocidades que haya obtenido en sus dos pasadas más rápidas. Vence la tabla con la media más alta, y las demás serán clasificadas consecuentemente.

B8.8 Empates en una Serie

(a) COMPETICIONES DE REGATA Y VELOCIDAD Para las competiciones de regata y velocidad, la regla A8 se modifica como sigue:

(1) Añadir una nueva regla A8.1: “Si hay un empate en las  puntuaciones de una serie entre dos o más tablas, este se  resolverá en favor de la(s) tabla(s) con la mejor puntuación en  la(s) puntuación(es) excluida(s).”

(2) La regla A8.1 se renumera como regla A8.2. La primera frase  “Si hay un empate en las puntuaciones de una serie” se  sustituye por “Si persiste el empate” y la última frase se  modifica por ‘Tales puntuaciones se usarán incluso si alguna  de ellas son puntuaciones excluidas.’

(3) La regla A8.2 se renumera como regla A8.3 y la frase de su comienzo ‘Si persiste el empate’ se sustituye por ‘Si aún persiste el empate’.

(b) COMPETICIÓN DE EXPRESIÓN. Para la competición de expresión, la regla A8 se sustituye por:

(1) En una prueba eliminatoria, si hay un empate en la puntuación total otorgada por uno o más jueces, se deshará en favor de la tabla que tenga la puntuación individual más alta en la categoría prioritaria. Si todas las categorías tienen idéntica  prioridad, el empate se deshará, en expresión en olas, en favor  de la tabla con la puntuación individual más alta en  navegación en olas, y en estilo libre, en favor de la tabla que  tenga la puntuación más alta en impresión general. Si persiste  el empate, éste se resolverá, en expresión en olas, en favor de  la tabla que tenga la puntuación individual más alta en la  categoría sin prioridad, y, en estilo libre, el empate se  mantendrá en los resultados definitivos.

(2) Si hay un empate en las puntuaciones de una serie, se resolverá en favor de la tabla que obtuvo mejor puntuación un número mayor de veces que la otra tabla. Se usarán todas las puntuaciones, incluso si son puntuaciones excluidas.

(3) Si aún persiste el empate, la prueba eliminatoria se volverá a correr. Si ello no es posible, el empate se mantendrá en los resultados definitivos.