APPENDICE C
REGOLE DEL MATCH RACING

Una regata match-race deve essere disputata applicando il Regolamento di Regata come modificato dalla presente Appendice. Gli incontri devono essere arbitrati, a meno che il bando e le istruzioni di regata non stabiliscano diversamente.

C1 TERMINOLOGIA
"Concorrente" significa lo skipper, l’equipaggio o la barca a seconda di quanto riferibile alla manifestazione.
“Volo” significa due o più incontri che partono nella stessa sequenza di partenza.

C2 MODIFICHE ALLE DEFINIZIONI ED ALLE REGOLE DELLA PARTE 2 E DELLA PARTE 4

C2.1
La definizione di arrivo è così modificata:
Una barca arriva quando una qualsiasi parte del suo scafo, equipaggio od attrezzatura in posizione normale, taglia la linea di arrivo nella direzione del percorso dall’ultima boa dopo aver completato qualsiasi penalità. Comunque, quando le penalità vengono cancellate secondo la Regola C7.2(d) dopo che una od entrambe le barche sono arrivate, ciascuna barca sarà classificata come arrivata al momento in cui ha tagliato la linea di arrivo.

C2.2 Aggiungere alla definizione di Giusta Rotta: Una barca che esegue una penalità oppure che manovra per eseguirla non sta navigando su una Giusta Rotta.

C2.3 Modificare l’ultima frase della definizione di Libero dalla prua e Libero dalla poppa; Ingaggiamento, come segue:
"Questi termini non si applicano a barche su mure opposte a meno che non si applichi la regola 18 oppure entrambe le barche siano soggette alla regola 13.2"

C2.4 La regola 13 viene modificata come segue:

13 MENTRE SI VIRA O SI ABBATTE
13.1 Dal momento in cui una barca passa la posizione di prora al vento, essa si dovrà tenere discosta dalle altre barche fino a quando essa non si trova su una rotta di bolina stretta.
13.2 Dal momento in cui la base della randa di una barca che naviga di poppa taglia la linea di mezzeria, la barca si dovrà tenere discosta dalle altre barche fino a quando la randa stessa si è riempita
13.3 Mentre si applicano le regole 13.1 o 13.2 non si applicano le regole 10, 11 e 12. Tuttavia se due barche sono soggette contemporaneamente alla regola 13.1 o 13.2, la barca sul lato sinistro dell’altra o la barca a poppavia dovrà tenersi discosta.

C2.5 Le regole 16.2 e 17.2 sono cancellate.

C2.6 La regola 18.3 è modificata come segue:
Se due barche si trovavano su mure differenti ed una di esse completa una virata entro la zona delle due lunghezze per girare una boa e se, in seguito a ciò, l’altra barca non può evitare, orzando, di divenire ingaggiata all’interno di essa, la barca che ha virato deve tenersi discosta e le regole 15 e 18.2 non si applicano. Se l’altra barca, orzando, può evitare di divenire ingaggiata all’interno di essa, allora si applica la regola 18.2 (c) come se le barche fossero state libere dalla prua e libera dalla poppa all’ingresso della zona delle due lunghezze.

C2.7 Quando si applica la regola 19.1, in aggiunta alle chiamate alla voce, il timoniere dovrà eseguire i seguenti segnali con le braccia:
a) per “acqua per virare” chiare e ripetute indicazioni in direzione sopravvento; e
b) per “vira tu” chiare e ripetute indicazioni verso l’altra barca e movimenti del braccio verso sopravvento.

C2.8 La regola 20.2 è così modificata : “Una barca che sta eseguendo una penalità deve tenersi discosta da una barca che non lo sta facendo”.

C2.9 La regola 22.1 è così modificata: “ Se ragionevolmente possibile, una barca non in regata non deve ostacolare una barca in regata o la barca di un arbitro.

C2.10 La regola 22.2 è così modificata: Tranne quando sta navigando sulla giusta rotta una barca non deve ostacolare un’altra barca che sta eseguendo una penalità o che sta navigando su un altro lato del percorso.

C2.11 E’ aggiunta la nuova regola 22.3: “Quando si incontrano barche di match diversi, qualsiasi modifica di rotta da ciascuna barca deve conformarsi al rispetto di una regola oppure deve essere fatta nell’intento di vincere il proprio incontro”.

C2.12 Aggiungere al preambolo della Parte 4: La regola 42 si applicherà anche tra il segnale di avviso e il segnale preparatorio.

C2.13 La regola 42.2(d) è così modificata: “ripetuti movimenti del timone allo scopo di far avanzare la barca”

C 3 SEGNALI DI REGATA E MODIFICHE ALLE REGOLE CORRELATE
C3.1 Segnali di partenza
I segnali di partenza per un incontro sono i seguenti. I tempi devono essere considerati dal segnale visivo; non
deve essere presa in considerazione la mancanza di un segnale acustico. Se deve essere disputato più di un
incontro, il segnale di partenza di un incontro sarà il segnale di avviso per quello successivo.

Tempo in minuti

Segnale Visivo

Segnale Sonoro

Significato

10 (*Fiv*)

Esposizione Bandiera F

Uno

Attention signal

6

Ammainata della Bandiera F

Nessuno

 

5

Esposizione Pennello Numerico (*)

Uno

Warning signal

4

Esposizione Bandiera P

Uno

Preparatory signal

2

Esposizione della bandiera Blu o Gialla o di entrambe**

Uno**

End of pre-start entry time

0

Ammainata dei Segnali di Avviso e Preparatorio

Uno

Starting signal

* Durante un volo il pennello numerico 1 significa Incontro 1, il pennello numerico 2 significa Incontro 2 e così via, a meno che le istruzioni di regata non stabiliscano diversamente.

** Questi segnali devono essere dati solo se una od entrambe le barche non si sono attenute alla Regola C4.2. La(e) bandiera/e deve/devono essere esposta/e fino a quando gli arbitri non hanno segnalato una penalità, oppure per un minuto, quale dei tempi sia il più breve.

La FIV prescrive: nelle manifestazioni di Grado 4 e 5 svolte in Italia, la lettera F verrà esposta sette minuti prima della partenza del primo incontro, a meno che le Istruzioni di Regata prescrivano diversamente.

C3.2 Modifiche a Regole Correlate
(a) La regola 29.1 è così modificata:

(1) Se al momento del suo segnale di partenza una qualsiasi parte dello scafo, equipaggio od attrezzatura di una barca si trova sul lato di percorso della linea di partenza o dei suoi prolungamenti, il comitato di regata dovrà esporre prontamente una bandiera blu o gialla per identificare la barca - con un segnale sonoro. Ogni bandiera dovrà restare esposta fino a quando tale barca non si sarà portata completamente sul lato di pre-partenza o dei suoi prolungamenti, oppure per due minuti dopo il segnale di partenza, quale che sia il tempo più breve.

(2) Se al momento del suo segnale di partenza nessuna parte dello scafo, equipaggio od attrezzatura di una barca si trova sul lato di percorso della linea di partenza o dei suoi prolungamenti e prima di partire essa naviga sulla parte del percorso attraverso uno dei prolungamenti, il comitato di regata dovrà esporre prontamente una bandiera blu o gialla per identificare la barca. Ogni bandiera dovrà restare esposta fino a quando tale barca non si sarà portata completamente sul lato di pre-partenza o dei suoi prolungamenti, oppure per due minuti dopo il segnale di partenza, quale che sia il tempo più breve.

(b) Nel segnale di regata ‘Intelligenza’ l'ultima frase è così modificata: " Il segnale di attenzione verrà dato un minuto dopo l'ammainata, a meno che in quel momento la regata venga ulteriormente differita o annullata.

(c) Nel segnale di regata ‘N’, l'ultima frase è così modificata: " Il segnale di attenzione verrà dato un minuto dopo l'ammainata, a meno che in quel momento la regata venga nuovamente annullata o differita. La FIV prescrive: La Regola 27.2 è modificata nel senso che il comitato di regata potrà spostare una boa di partenza non più tardi del segnale di avviso.

C3.3 Segnali sulla linea di Arrivo
Non verrà usato il segnale Bandiera o Sagoma blu"

C4 OBBLIGHI PRIMA DELLA PARTENZA

C4.1 Al suo segnale preparatorio ogni barca deve essere al di fuori di una linea che abbia un angolo di 90° rispetto alla linea di partenza, passante per la boa di partenza all'estremità ad essa assegnata. Nel programma degli incontri alla barca annotata a sinistra è assegnato il lato sinistro ed essa deve esporre una bandiera blu a poppa mentre è in regata. All'altra barca è assegnato il lato di dritta e deve esporre una bandiera gialla a poppa mentre è in regata.

La FIV prescrive che:
Essendo sorti dubbi sulla reale lettura di questa regola, si stabilisce che l’interpretazione da dare è che ciascuna barca debba trovarsi all’esterno della perpendicolare passante per l’estremo della linea di partenza dalla parte ad essa assegnata.


C4.2 Entro i due minuti successivi al suo segnale preparatorio, una barca deve attraversare e liberare per la prima volta la linea di partenza provenendo dal lato di percorso verso il lato di pre-partenza.

C5 SEGNALAZIONI ARBITRALI

C5.1 Una bandiera verde e bianca accompagnata da un lungo segnale sonoro significa: Nessuna penalità

C5.2 Una bandiera blu o gialla che identifica una barca, accompagnata da un lungo segnale sonoro significa: La barca identificata dovrà eseguire una penalità attenendosi alla Regola C7.

C5.3 Una bandiera rossa, esposta assieme o poco dopo ad una bandiera gialla o blu, accompagnata da un lungo segnale sonoro significa: La barca identificata dovrà eseguire una penalità attenendosi alla Regola C7.3(d)

C5.4 Una bandiera nera esposta assieme ad una bandiera gialla o blu e accompagnata da un lungo segnale sonoro significa: La barca identificata è squalificata, l’incontro è terminato e la vittoria viene assegnata all'altra barca.

C5.5 Un breve segnale sonoro significa: Una penalità è stata ora completata.

C5.6 Brevi e ripetuti segnali sonori significano: Una barca non sta più eseguendo la penalità e la penalità resta in vigore.

C5.7 Una bandiera o una sagoma blu o gialla esposta sulla barca degli arbitri significa: La barca identificata ha una penalità pendente.

C6 PROTESTE FRA BARCHE E RICHIESTE DI RIPARAZIONE

C6.1
Una barca può protestare un'altra barca:
(a) Per una regola della Parte 2, ad eccezione della regola 14, esponendo in maniera visibile la bandiera Y immediatamente dopo un incidente in cui è coinvolta.
(b) Per una qualunque regola non elencata nella regola C6.1(a) oppure nella regola C6.2 esponendo in maniera visibile una bandiera rossa non appena possibile dopo l'incidente.

C6.2
Una barca non può protestare un'altra barca per:
(a) la regola 14, a meno che non si siano verificati danni o lesioni;
(b) una regola della Parte 2, a meno non sia coinvolta nell'incidente;
(c) la regola 31 oppure la regola 42; oppure
(d) la regola C4 oppure la regola C7.

C6.3
Una barca che intenda richiedere riparazione a causa di fatti accaduti prima del suo arrivo o del suo ritiro, deve esporre in maniera visibile una bandiera rossa, non appena possibile dopo essersi resa conto dei fatti, ma non più tardi di due minuti dopo essere arrivata od essersi ritirata.

C6.4
(a) Una barca che protesta secondo la regola C6.1(a) dovrà rimuovere la bandiera Y prima del segnale dell'arbitro o appena possibile dopo lo stesso.

(b) Una barca che protesta secondo la regola C6.1(b) oppure che richiede riparazione secondo la regola C6.3 , al fine di rendere valida la propria protesta o richiesta di riparazione, dovrà tenere esposta la bandiera rossa fino a quando non avrà così informato gli arbitri dopo essere arrivata od essersi ritirata. Non è richiesto presentare alcuna protesta o richiesta di riparazione per iscritto.

C 6.5 Decisioni degli Arbitri
(a) Dopo l'esposizione di una bandiera Y, gli arbitri dovranno decidere se penalizzare una qualunque delle barche. Gli arbitri segnaleranno la propria decisione secondo la regola C5.1; C5.2 o C5.3.

(b) La penalità con bandiera rossa come da regola C5.3 deve essere usata quando una barca ha assunto il controllo del match in conseguenza dell’infrazione ad una regola, ma gli arbitri non sono sicuri che esistano tutte le condizioni per una penalità addizionale iniziata dagli arbitri.

C6.6 Decisioni del Comitato per le Proteste
(a) Il comitato per le proteste può assumere prove e condurre l'udienza in qualunque modo ritenga opportuno e può comunicare a voce le proprie decisioni.

(b) Se il comitato per le proteste decide che l'infrazione di una regola non abbia avuto effetti significativi sullo svolgimento di un incontro, può:
(1) imporre una penalità di un punto o porzione di un punto,
(2) ordinare la ripetizione dell’incontro, oppure
(3) adottare un altro accomodamento ritenuto equo, che può anche essere quello di non imporre alcuna penalità.

(c) La penalità per l'infrazione della regola 14 quando si sono verificati danni sarà a discrezione del Comitato per le Proteste e può anche portare all'esclusione dalle altre prove della manifestazione.

La FIV prescrive:
Il presidente del Comitato per le Proteste dovrà comunicare alla Segreteria Generale FIV qualsiasi sanzione presa ai sensi della Regola 14. Il Giudice Disciplinare Sportivo, di conseguenza, potrà interdire per un determinato periodo, un concorrente dalla partecipazione a regate a Match Race che si svolgono in Italia.

C7 SISTEMA DI PENALITA'

C7.1 Modifiche alle Regole
Non si applicano le regole 31.2 e 44.

C7.2 Tutte le Penalità

(a) Una barca penalizzata può ritardare l'esecuzione di una penalizzazione nei limiti della regola C7.3 e dovrà eseguirla come segue:
(1) se naviga su un lato di percorso verso la boa al vento, deve abbattere e, non appena ragionevolmente possibile, orzare fino ad una rotta di bolina stretta.
(2) se naviga su un lato di percorso verso la boa di poppa o verso la linea d'arrivo, essa deve virare e, non appena ragionevolmente possibile, poggiare fino ad una rotta di poppa.

(b) Aggiungere alla regola 2: “Quando in regata, una barca può attendere la decisione degli arbitri prima di eseguire una penalità “.

(c) Una barca completa un lato del percorso quando la sua prua taglia il prolungamento della linea congiungente la boa precedente e passante per la boa che sta girando, oppure, nell'ultimo lato, quando essa arriva.

(d) Una barca penalizzata non deve essere considerata arrivata fino a quando non ha eseguito la sua penalità e non si è portata completamente sul lato di percorso della linea di arrivo e poi arriva, a meno che la penalità non venga cancellata prima o dopo che abbia attraversato la linea di arrivo.

(e) Se una barca ha una o due penalità non eseguite e l'altra barca del suo match viene penalizzata, dovrà essere cancellata una penalità per ciascuna barca, con l'eccezione che una penalità con "bandiera rossa" non potrà cancellare una penalità pendente.

(f) Se una barca ha più di due penalità non eseguite gli arbitri debbono segnalare la sua squalifica secondo la regola C5.4.

C7.3 Limitazioni nelle penalità
(a) Una barca che esegue una penalità comprendente una virata deve avere la penna dello spinnaker sotto l'attacco del boma di maestra dal momento in cui passa la posizione di prua al vento fino a quando non si è portata su una rotta di bolina stretta.

(b) Nessuna parte di penalità può essere eseguita all'interno della zona delle due lunghezze di una barca da una boa da girare.

(c) Se una barca ha una penalità pendente, può eseguirla in ogni momento dopo essere partita e prima di essere arrivata. Se una barca ha due penalità non eseguite, deve eseguirne una non appena ragionevolmente possibile, ma non prima di essere partita.

(d ) Se gli arbitri espongono una bandiera rossa insieme, oppure poco dopo una bandiera di penalità, la barca penalizzata deve eseguire la penalità non appena ragionevolmente possibile, ma non prima di essere partita.

C7.4 Esecuzione e completamento di penalità
(a) Quando una barca con una penalità pendente si trova su un lato verso una boa al vento ed abbatte, oppure si trova su un lato verso la boa di poppa oppure verso la linea di arrivo e passa la posizione di prua al vento, essa sta eseguendo una penalità.

(b) Quando una barca che sta eseguendo una penalità non la esegue correttamente, oppure non la completa non appena ragionevolmente possibile, essa non sta più eseguendo la penalità. Gli arbitri dovranno segnalare l'accaduto come richiesto dalla regola C5.6.

(c) La barca degli arbitri di ogni incontro deve esporre bandiere o sagome blu o gialle, ognuna delle quali indica una penalità pendente. Quando una barca ha eseguito una penalità, oppure una penalità viene cancellata, una bandiera o sagoma deve essere rimossa. La mancata esposizione o rimozione di una bandiera o sagoma da parte degli arbitri non cambia il numero delle penalità pendenti.

C8 PENALITA' INIZIATE DAGLI ARBITRI

C8.1 Modifiche di Regole
(a) Le regole 60.2(a) e 60.3(a) non si applicano a regole per le quali gli arbitri possono infliggere penalità.
(b) La regola 64.1(b) è modificata nel senso che la possibilità di esentare una barca può essere applicata dagli arbitri senza un'udienza e che essa prevale su ogni altra contrastante regola di questa appendice.

C8.2 Quando gli arbitri decidono che una barca ha infranto le regole 31, 42, C4, C7.3(c), o C7.3(d) tale barca dovrà essere penalizzata segnalandoglielo secondo la regola C5.2 o C5.3. Tuttavia una barca che espone la bandiera sbagliata o non espone la bandiera corretta dovrà essere avvisata verbalmente e dovrà esserle concessa la possibilità di rimediare all’errore prima di essere penalizzata.

C8.3 Quando gli arbitri decidono che una barca ha:
(a) ottenuto un vantaggio a seguito dell'infrazione di una regola che avrebbe potuto essere riparata con una penalità, oppure
(b) infranto deliberatamente una regola, oppure
(c) commesso una mancanza di comportamento sportivo; essa dovrà essere penalizzata secondo le regole C5.2 o C5.3 o C5.4.

C8.4 Se gli arbitri od i componenti del comitato per le proteste decidono che una barca possa aver infranto una regola diversa da quelle elencate nelle regole C6.1(a) e C6.2, dovranno informarne il comitato per le proteste affinché agisca secondo le regole 60.3 e C6.6, a seconda dei casi.

C8.5 Quando, dopo che una barca è partita, gli arbitri si convincono che l'altra barca non partirà, potranno segnalare, secondo le disposizioni della regola C5.4, che la barca che non parte viene squalificata e che l’incontro è finito.

C9 RICHIESTE DI RIPARAZIONE O DI RIAPERTURA, APPELLI, ALTRI PROCEDIMENTI

C9.1 Non è ammessa richiesta di riparazione o appello contro una decisione presa secondo le regole C5, C6, C7 o C8. La terza frase della regola 66 è modificata come segue: “Una parte dell'udienza non può richiedere una sua riapertura” .

C9.2 Un concorrente non può richiedere riparazione motivandola con un'azione impropria di una barca ufficiale. In tali circostanze il comitato per le proteste può decidere di prendere in considerazione la concessione di una riparazione, ma soltanto se ritiene che la barca ufficiale, compresa quella di un arbitro, possa aver seriamente interferito con la barca in competizione.

C9.3 Azioni o mancate azioni da parte degli arbitri non possono dare luogo ad alcun procedimento, ad eccezione di quanto consentito dalla regola C9.2.

C10 PUNTEGGIO
C10.1 Il concorrente vincitore di ogni incontro ottiene un punto ( mezzo punto per un arrivo alla pari); il perdente non ottiene alcun punto.

C10.2 Se un concorrente si ritira da una parte di una manifestazione, restano validi i risultati di tutte le regate da esso completate.

C10.3 Se una serie a più gironi è terminata con un girone non completato, verrà assegnato soltanto un punto per tutti i match disputati da ogni coppia di concorrenti, come segue:

Numero degli incontri disputati
da ogni coppia di due concorrenti

Punti per ogni vittoria

1

un punto

2

mezzo punto

3

un terzo di punto

(ecc.)

 

C10.4 In un girone all’italiana,
(a) I concorrenti saranno mesi in ordine secondo l'ordine dei loro punteggi finali, per primo il concorrente con il punteggio più alto,

(b) Il concorrente che abbia vinto un incontro, ma che sia stato squalificato per aver infranto una regola cono un concorrente di un altro incontro, perde il punto per quell’incontro (ma il concorrente sconfitto non ottiene alcun punto), e

(c) Il risultato finale tra i concorrenti che hanno regatato in gironi differenti sarà deciso dal punteggio più alto.

C10.5 Nel sistema ad eliminazione diretta le Istruzioni di Regata devono prescrivere il numero minimo di punti necessario per la vittoria di una fase fra due concorrenti. Quando una fase ad eliminazione diretta è terminata questa sarà decisa a favore del concorrente con il risultato più alto.

La F.I.V. stabilisce che nelle manifestazioni di Grado 4 e 5 che si svolgono in Italia, qualora le Istruzioni di Regata non abbiano stabilito il numero dei punti da ottenere per aggiudicarsi un incontro ad eliminazione diretta, detto numero debba essere assunto come “due”. In caso di impossibilità di completare la serie, anche un solo match svolto rende l’incontro valido.

C11 PARITA'
C11.1 Gironi all'Italiana
Un girone all’italiana è un raggruppamento di concorrenti che si incontrano tutti fra di loro una o più volte. Ciascuna fase separata della manifestazione, identificata nel formato, costituirà una serie separata di gironi all'italiana senza tenere conto del numero delle volte in cui i concorrenti si incontrano in quella parte di manifestazione.
Le parità fra due o più concorrenti di un girone all'italiana devono essere risolte nell’ordine con i seguenti metodi, fino a quando le parità non vengono risolte. Quando le parità sono risolte solo parzialmente, si devono riapplicare ad esse le regole da C11.1(a) a C11.1(e). Le parità devono essere risolte in favore del concorrente/i che:

a) messi in ordine, ha il punteggio più alto negli incontri fra i concorrenti in parità.

b) quando la parità è fra due concorrenti in un girone multiplo all'italiana, ha vinto l'ultimo incontro fra i due concorrenti.

c) ha conseguito il miglior punteggio contro il concorrente meglio classificato nel girone oppure o, se del caso, il secondo meglio classificato, e così via sino a quando la parità non viene risolta. Quando si debbono risolvere due diverse parità, ma la risoluzione di ciascuna dipende dalla risoluzione dell'altra, nell'applicazione della Regola r11.1(c) dovranno essere usati i seguenti principi:

(1) La parità nella zona alta della classifica dovrà essere risolta prima della parità nella zona più bassa e

(2) Tutti i concorrenti in parità in posizioni di classifica più basse saranno considerati come un singolo concorrente ai fini della regola C11.1 (c).

(d) dopo aver applicato la Regola C10.4(c), ha il punteggio più alto nei diversi gruppi, senza tenere conto del numero dei concorrenti in ciascun gruppo.

(e) ha il punteggio più alto nella fase più recente della manifestazione (regata di flotta, girone all'italiana, ecc.).

C11.2 Eliminazione diretta
Le parità (incluse quelle con punteggio 0-0) fra due concorrenti in una fase ad eliminazione diretta saranno risolte nell’ordine con i seguenti metodi, sino a quando non vengono risolte. La parità sarà decisa in favore del concorrente che:
(a) ha ottenuto il miglior piazzamento nella parte più recente della serie di gironi, applicando la regola C11.1 se necessario.
(b) ha vinto l’incontro più recente nella manifestazione fra i concorrenti in parità.

C11.3 Parità residue
Quando la regola C11. 1 o la regola C11.2 non risolvono la parità:
(a) Se la parità deve essere risolta per poter partecipare ad una fase successiva della manifestazione (oppure un'altra manifestazione per la quale la manifestazione in corso costituisce selezione diretta), la parità dovrà essere,se possibile, risolta con una prova di spareggio. Se il comitato di regata decide che non è possibile fare disputare una regata di spareggio, la parità verrà risolta mediante sorteggio.

(b) Per decidere il vincitore di una manifestazione che non è la qualificazione diretta per un’altra manifestazione, o la posizione in classifica generale fra concorrenti eliminati in una fase ad eliminazione diretta, si può scegliere l'effettuazione di una regata di spareggio (ma non un sorteggio).

(c) Se la parità permane i premi in denaro o i punti in ranking list per le posizioni in parità dovranno essere sommati e divisi in parti uguali fra i concorrenti in parità.

La FIV prescrive:
quando si debba risolvere con spareggio una parità tra un numero dispari di concorrenti, a norma della regola C11.3(a), gli stessi verranno elencati in ordine di ranking list ISAF o, in caso di parità, per sorteggio. Il primo elencato supererà il primo turno di eliminazione. Per esempio: tre concorrenti in parità, elencati per ordine di merito come A, B, C : B e C si incontrano, il perdente è terzo ed il vincente incontra A per il primo e secondo posto.


Nota:
Bando di Regata Standard ed Istruzioni di Regata Standard, sono a disposizione presso l’ISAF (e presso la FIV per le manifestazioni nazionali)