APENDICE L - GUIA PARA INSTRUCCIONES DE REGATA

Esta guía proporciona un conjunto de instrucciones de regata experimentadas diseñadas en primer lugar para regatas importantes con una o más clases. Serán, por tanto, especialmente útiles para campeonatos mundiales, continentales y nacionales y para otros eventos de similar importancia. La guía puede ser útil también para otros eventos; sin embargo, para estos algunas de las instrucciones pueden resultar innecesarias o no deseables. En consecuencia, los oficiales de regata deben ser cuidadosos al efectuar su selección.

Una versión ampliada de la guía estará disponible en el sitio web de la ISAF (www.sailing.org) y contendrá reglas aplicables a los eventos multi-clases, de mayor tamaño y complicación, así como variaciones en varias de las instrucciones de regata recomendadas en este apéndice. Serán revisadas de vez en cuando a fin de reflejar los avances en las técnicas de dirección de regatas según vayan produciéndose, y pueden descargarse como un texto básico para confeccionar las instrucciones de regata de un evento determinado.

Los principios en los que deberán basarse todas las instrucciones de regata son los siguientes:

1.       Las instrucciones de regata deberían incluir sólo dos tipos de preceptos: las intenciones del comité de regatas y las obligaciones de los participantes.

2.       Sólo deben ocuparse de la competición en sí misma. La información relativa a actos sociales, asignación de fondeos, etc., debiera proporcionarse separadamente.

3.       No deben modificar las reglas de regata, a no ser que ello resulte claramente conveniente.

4.       No deben repetir o reiterar las reglas de regata.

5.       No deben repetirse a sí mismas.

6.       Deben presentarse en orden cronológico; es decir, en el orden en el que el participante las usará.

7.       Deben emplearse, cuando ello sea posible, las mismas palabras o frases que se usan en el reglamento de regatas.

Para usar esta guía, repásese, en primer lugar, la regla J2, y decida qué instrucciones necesita. Aquellas instrucciones exigidas por la regla J2.1 están marcadas con un asterisco (*). Seguidamente, suprímanse todas las instrucciones innecesarias o que no sean necesarias. A continuación, selecciónense los apartados deseados cuando se muestre más de una opción. Después, complétense los espacios en los que aparece una línea continua siguiendo las directrices que aparecen en la columna izquierda y selecciónese el texto deseado en caso de que se incluyan alternativas entre corchetes ([ . ]).

Tras eliminar las instrucciones sobrantes, renumérense las instrucciones en orden secuencial. Asegúrese de que las referencias de una instrucción a otra son correctas cuando unas hacen referencia a otras.

Insertar en líneas separadas: El nombre completo de la regata, las fechas, desde las mediciones o la prueba de entrenamiento hasta la prueba final o hasta la ceremonia de clausura, el nombre de la autoridad organizadora y la ciudad y el país.

 

INSTRUCCIONES DE REGATA

 

1. REGLAS

 

1.1* La regata se regirá por las reglas, tal y como se definen en el Reglamento de Regatas a Vela (RRV).

Insertar el nombre. Escriba el texto completo de las prescripciones relevantes

1.2* Serán de aplicación las siguientes prescripciones de la ______ autoridad nacional ______.

 

(O bien)

Insertar sólo si la autoridad nacional de la sede no ha adoptado una prescripción a la regla 87.

1.2 No serán de aplicación las prescripciones de la autoridad nacional

Enumerar por su nombre cualesquiera otros documentos que rijan el evento; por ejemplo, el Reglamento de Equipamiento de Vela, en la medida en que se aplique.

1.3* ______.será(n) de aplicación.

Véase la regla 86. Insertar los números de las reglas y escribir los cambios.

1.4 La(s) regla(s) _________ se modifica(n) como sigue: __________

Insertar el(los) número(s) de la(s) regla(s) y el nombre de la Clase. Dedique un apartado diferenciado para cada Clase.

1.5 La(s) regla(s) _____ de la Clase _____ [no son de aplicación] [se modifican como se indica seguidamente: _____ ]

 

1.6 En caso de conflicto entre idiomas, prevalecerá el texto en inglés.

Insertar el(los) lugar(es) específicos.

2 AVISO A LOS PARTICIPANTES

Los anuncios a los participantes se expondrán en el (los) tablón(nes) oficial(es) de anuncios, situado(s) en ____.

 

3 MODIFICACIONES A LAS INSTRUCCIONES DE REGATA

Modificar las horas si son diferentes

Toda modificación a las instrucciones de regata se expondrá antes de las 09:00 del día en que tendrán efecto, excepto que una modificación al programa de pruebas se expondrá antes de las 20:00 del día anterior a aquel en que tendrá efecto.

 

4 SEÑALES EN TIERRA

Insertar el lugar específico

4.1 Las señales en tierra se mostrarán en ____.

Insertar el número de minutos.

4.2 Cuando se largue la bandera 'GI' en tierra, las palabras '1 minuto' de la regla Señal de Regata GI quedan reemplazadas por 'no menos de ___ minutos'.

 

(o bien)

 

4.2 La bandera 'D' con una señal fónica significa: 'La señal de atención se dará no menos de ___ minutos después de izarse esta señal. [Se solicita que ningún barco abandone el puerto antes de darse esta señal].

Suprimir si hay una regla de Clase equivalente que se aplica.

4.3 Cuando se largue la bandera 'Y' en tierra, la regla 40.1 es de aplicación en todo momento mientras se esté a flote. Esto modifica el preámbulo de la Parte 4.

 

5 PROGRAMA DE PRUEBAS

Ajustar como se desee e insertar las fechas y las clases. Incluir una prueba de entrenamiento si la hay. Cuando la serie se componga de una ronda de clasificación y una ronda final hay que especificarlo. El programa puede darse también en un anexo.

5.1* Las pruebas están programadas como sigue:

Fecha            Clase _____      Clase _____

_____            pruebas                pruebas

_____            pruebas                día de reserva

_____            día de reserva     pruebas

_____            pruebas                pruebas

_____            pruebas                pruebas

Insertar los nombres de las clases y el número de pruebas.

5.2* El número de pruebas programadas es como sigue:

Clase       Número          Pruebas por día

_____       _____             _____

_____        _____            _____

 

(a) Pueden usarse los días de reserva si no se han completado las pruebas como estaban programadas o si el comité de regatas estima improbable que aquellas se completen conforme al programa.

(b) Puede navegarse una regata extra por día, siempre que ninguna clase tenga más de una prueba adelantada sobre el programa.

Insertar la hora.

5.3* La hora programada para la señal de atención de la primera prueba del día es _______.

 

5.4 Cuando ha habido un aplazamiento prolongado y cuando se vaya a celebrar más de una prueba en el mismo día (o, para dos o más clases, más de una secuencia de pruebas), la señal de atención para cada prueba siguiente se dará tan pronto como sea práctico. A fin de avisar a los barcos que una prueba o secuencia de pruebas comenzará en breve, se largará una bandera naranja con un sonido al menos durante cuatro minutos antes de darse la señal de atención.

Insertar la hora.

5.5 El último día no se dará ninguna señal de atención después de las ____.

Insertar las clases y los nombres o descripción de las banderas.

6 BANDERAS DE CLASE

Las banderas de Clase serán:

Clase                    Bandera

_____                   _____

_____                   _____

_____                   _____

Insertar un número o una letra.

7 ZONA DE REGATAS

El apéndice ___ muestra la localización de la zona de regatas.

 

8 RECORRIDOS

Insertar un número o una letra. En el Anexo A se muestra un sistema de ilustración de diversos recorridos. Insertar la longitud del recorrido cuando sea aplicable.

8.1* Los esquemas del Anexo ___ muestran los recorridos, incluyendo los ángulos aproximados entre tramos, el orden en que han de pasarse las balizas y la banda por la que cada una ha de dejarse. [La longitud aproximada del recorrido será _____].

 

8.2 No más tarde de la señal de atención se mostrará el rumbo de compás aproximado del primer tramo desde el barco de señales del comité de regatas.

 

8.3 Cuando haya una puerta, los barcos deberán pasar entre las balizas que la forman desde la dirección de la baliza anterior y deberán contornear cualquiera de ellas.

 

8.4 No se podrán acortar los recorridos. Esto modifica la regla 32.

Incluir solo cuando sea impracticable cambiar las posiciones de las balizas

8.5 No se cambiarán los tramos del recorrido después de la señal de preparación. Esto modifica la regla 33.

 

9 BALIZAS

Cambiar los números si es preciso, e insertar la descripción de las balizas. Usar la segunda alternativa cuando las balizas 4S y 4P forman una puerta, donde la baliza 4S debe dejarse a estribor y la 4P a babor. A menos que quede claro en el esquema del recorrido, especificar que balizas son las que hay que rodear

9.1* Las balizas 1, 2, 3 y 4 serán _____.

(o bien)

9.1* Las balizas 1, 2, 3, 4S y 4P serán _____.

Insertar la descripción.

9.2 Las nuevas balizas, previstas en la instrucción 12.1, serán _____.

Describir las balizas de salida y llegada: por ejemplo, el barco del comité de regatas en el extremo de estribor y una boya en el extremo de babor. La instrucción 11.2 describirá la línea de salida, y la instrucción 13, la línea de llegada.

9.3 Las balizas de salida y de llegada serán _____.

 

9.4 Un barco del comité de regatas que esté señalando un cambio de recorrido es una baliza, tal como prevé la instrucción 12.2.

 

10 ÁREAS QUE SON OBSTÁCULOS

Describir cada área dando su localización y los detalles de su apariencia que sean fácilmente reconocibles

Las siguientes áreas son señaladas como obstáculos: __________

 

11 LA SALIDA

Incluir sólo si se usa opción señalada con asterisco en la regla 26. Insertar los minutos.

11.1 La salida se dará según la regla 26, con la señal de atención dada ___ minutos antes de la señal de salida.

 

(o bien)

Para flotas numerosas y líneas de salida largas

La salida se dará según la regla 26, añadiendo lo siguiente: Se dará una señal de aviso (bandera F con un sonido) cinco minutos antes de la señal de atención de la primera clase en empezar. El comité de regatas señalará el recorrido a navegar antes de, o con la señal de aviso. La bandera F se arriará con un sonido un minuto antes de la señal de atención. Esto modifica la regla 27.1.

 

(o bien)

Describir el sistema de salida si es diferente del previsto en la regla 26.

11.1 La salida de las pruebas se dará según se indica a continuación: _____. Esto modifica la regla 26,

 

11.2* La línea de salida será entre perchas arbolando banderas naranjas en las balizas de salida.

 

(o bien)

 

11.2* La línea de salida será entre una percha arbolando una bandera naranja en la baliza de salida del extremo de estribor y la baliza de salida del extremo de babor.

 

(o bien)

Insertar la descripción.

11.2* La línea de salida será _____.

 

11.3 Los barcos cuya señal de atención no se haya dado evitarán la zona de salida.

Insertar los minutos.

11.4 Todo barco que salga más tarde de ____ minutos después de su señal de salida será clasificado como No Salió (DNS). Esto modifica la regla A4.

 

11.5 Si cualquier parte del casco, tripulación o equipo de un barco está en el lado del recorrido de la línea de salida durante los dos minutos previos a su señal de salida, el comité de regatas mostrará la bandera V. Esta bandera se mostrará hasta que todos los barcos hayan navegado completamente hacia el lado de pre-salida, pero no después de la señal de salida.

 

(o bien)

Insertar el número del canal

Si cualquier parte del casco, tripulación o equipo de un barco está en el lado del recorrido de la línea de salida durante los dos minutos previos a su señal de salida, y es identificado, el comité de regatas intentará radiar su número de vela por el canal __________ de VHF. Un fallo en realizar esta comunicación o no hacerlo a tiempo no será motivo para solicitar una reparación. Esto modifica la regla 62.1(a)

 

12 CAMBIO DEL SIGUIENTE TRAMO DEL RECORRIDO

 

12.1 Para cambiar el siguiente tramo del recorrido, el comité de regatas desplazará la baliza original (o la línea de llegada) hasta una nueva posición.

 

(o bien)

 

12.1 Para cambiar el siguiente tramo del recorrido, el comité de regatas situará una nueva baliza (o desplazará la línea de llegada) y quitará la baliza original

tan pronto como sea posible. Cuando enun subsiguiente cambio se vuelva a situar una nueva baliza, ésta se reemplazará con una baliza original.

Invertir 'babor' y 'estribor' cuando la baliza haya de dejarse a estribor.

12.2 Excepto en una puerta, los barcos deberán pasar entre el barco del comité de regatas que señale el cambio de recorrido y la baliza cercana, dejando ésta por la banda de babor y el barco del comité de regatas por la de estribor. Esto modifica la regla 28.1.

 

13* LA LLEGADA

 

La línea de llegada será entre perchas arbolando banderas naranjas en las balizas de llegada.

 

(o bien)

 

La línea de llegada será entre una percha arbolando una bandera naranja en la baliza de llegada del extremo de estribor y la baliza de llegada del extremo de babor.

 

(o bien)

Insertar la descripción.

12.1* La línea de llegada será _____.

 

14 SISTEMA DE PENALIZACIONES

Incluir la instrucción 14.1 sólo cuando no se use la penalización de Dos Giros. Insertar el número de posiciones o describir las penalizaciones.

14.1 Se aplicará la penalización de puntuación de la regla 44.3. La penalización será ___·puestos

(o bien)

14.1 Las penalizaciones son las siguientes: _____

Insertar la(s) clase(s).

14.2 Para la(s) clase(s) _____, las reglas 44.1 y 44.2 se modifica de manera que solo se exige un giro que incluya una virada por avante y una trasluchada

 

14.3 Un barco que haya efectuado una penalización o que se haya retirado conforme a las reglas 31.2 ó 44.1, deberá rellenar un formulario de reconocimiento en la oficina de regatas dentro del tiempo límite para protestas.

Aquí y abajo utilizar “jurado” solo cuando se refiera a un jurado internacional

14.4 Conforme establece la regla 67, el [comité de protestas] [jurado] puede, sin audiencia, penalizar a un barco que haya infringido la regla 42.

 

(o bien)

 

14.5erá de aplicación el Apéndice P [modificado por la(s) instrucción(es)] [14.2] [y] [14.5].

Se recomienda su uso solo en eventos juveniles

14.5 La regla P2.3 no será de aplicación y la regla P2.2 se modifica de manera que se aplicará a cualquier protesta después de la primera.

 

15 TIEMPO LÍMITE

Insertar la(s) clase(s) y el(los) tiempo(s). Omitir el tiempo límite para la Baliza 1 si no es aplicable.

15.1* Los tiempos límite son los siguientes:

Clase    Tiempo límite    Tiempo límite para la baliza 1

_____        ______                         _____

_____        ______                         _____

_____        ______                         _____

Si ningún barco ha pasado la baliza 1 dentro del tiempo límite para la Baliza 1, la prueba será anulada.

Insertar el tiempo (o tiempos diferentes para distintas clases).

15.2 Los barcos que no terminen dentro de ____ minutos después que el primer barco navegue el recorrido y termine recibirán la puntuación de 'DNF'. Esto modifica las reglas 35 y A4.1.

 

16 PROTESTAS Y SOLICITUDES DE REPARACION

 

16.1 Los formularios de protesta están disponibles en la oficina de regatas. Las protestas se depositarán allí dentro del tiempo límite de protestas.

Modificar el tiempo si es diferente. Insertar la localización de la sala del jurado y la hora de la primera audiencia

16.2 En cada clase, el tiempo límite de protestas es de 90 minutos después que el último barco haya terminado la última prueba del día. [Idéntico tiempo límite de protestas se aplica a todas las protestas del comité de regatas y del [comité de protestas] [jurado] sobre incidentes que hayan observado en la zona de regatas, y a las solicitudes de reparación. Esto modifica las reglas 61.3 y 62.2.]

Modificar el tiempo si es diferente. Insertar la localización de la sala del jurado y la hora de la primera audiencia.

16.3 Dentro de los 30 minutos siguientes de finalizar el tiempo límite para protestas, los anuncios de protestas se expondrán para informar a los participantes de las audiencias en la que ellos son parte o han sido convocados como testigos. Las audiencias se celebrarán en la sala del jurado situada en ________ y comenzará a las _____.

 

16.4 Se expondrán los anuncios de las protestas hechas por el comité de regatas o el [comité de protestas] [jurado] a fin de informar a los barcos conforme a la regla 61.1(b).

 

16.5 Antes de que expire el tiempo límite de protestas se expondrá la lista de los barcos que, conforme a la instrucción 14.4, han reconocido haber infringido la regla 42 o han sido descalificados por el [comité de protestas] [jurado].

 

16.6 La infracción de las instrucciones 11.3, 14.3, 18, 19.2, 22, 23 y 24 no será motivo para las protestas entre barcos. Esto modifica la regla 60.1(a). La penalización por dichas infracciones puede ser más leve que la descalificación si el [comité de protestas] [jurado] así lo decide.

 

16.7 En el último de la regata, una solicitud de reapertura de audiencia se presentará:

 

(a) dentro del plazo límite para protestas si la parte que la solicita fue informada de la decisión el día anterior;

Modificar el tiempo si es tiempo diferente.

(b) no más tarde de 30 minutos después que la parte que la solicita fue informada de la decisión ese día

Esto modifica la regla 66.

Incluir si el comité de protestas es un jurado internacional, o cuando se aplique alguna otra previsión de la regla 70.4.

15.9 Las decisiones del [comité de protestas} [jurado] son inapelables, tal como prevé la regla 70.4.

 

17 PUNTUACIÓN

Incluir solo si el Sistema de Puntuación Baja se va a remplazar por el Sistema de Puntuación Bonificado

17.1* Se aplicará el Sistema de Puntuación [Baja] [Bonificada] del Apéndice A.

 

(o bien)

Incluir solo si no se va a utilizar ninguno de los sistemas de puntuación del Apéndice A. Describir el sistema.

17.1* El sistema de puntuación es el siguiente: ______.

Insertar la cifra.

17.2* Deben de completarse ____ pruebas para constituir una serie.

Insertar las cifras.

17.3 (a) Si se han completado menos de _____ pruebas, la puntuación total de cada barco será la suma de todos sus puntos.

(b) Si se han completado entre _____ y _____ pruebas, la puntuación total de cada barco será la suma de todos sus puntos, descartando su peor puntuación.

(c) Si se han completado _____ o más pruebas, la puntuación total de cada barco será la suma de todos sus puntos, descartando sus dos peores puntuaciones.

 

18 REGLAS DE SEGURIDAD

Insertar el sistema de control.

17.1 Control de salida y de llegada: _____.

 

17.2 Todo barco que se retire de una prueba deberá notificarlo al comité de regatas lo antes posible.

 

19 SUSTITUCION DE TRIPULACION O EQUIPAMIENTO

 

19.1 No se permite la sustitución de participantes sin la previa autorización por escrito del [comité de regatas] [comité de protestas] [jurado].

 

19.2 No se permite la sustitución de equipamiento dañado o perdido a menos que sea aprobado por el comité de regatas. Las solicitudes de sustitución se presentará al comité en la primera oportunidad razonable.

 

20 CONTROLES DE EQUIPAMIENTO Y MEDICION

Un barco o su equipamiento pueden inspeccionarse en cualquier momento para comprobar el cumplimiento de las reglas de clase e instrucciones de regata. En el agua, un barco puede recibir instrucciones de un medidor del comité de regatas para dirigirse inmediatamente a una zona determinada para inspección.

Describirlas cuando sea apropiado, asignando diferentes señales identificadoras para los barcos que realicen tareas distintas.

21 EMBARCACIONES OFICIALES

Las embarcaciones oficiales se identificarán de la siguiente manera: _____.

 

22 EMBARCACIONES DE APOYO

 

22.1 Los jefes de equipo, entrenadores y demás personal de apoyo permanecerán fuera de las zonas donde los barcos estén regateando desde la señal de preparación para la primera clase en salir hasta que todos los barcos hayan terminado o hasta que el comité el regatas señale un aplazamiento, una llamada general o una anulación.

Insertar la forma de identificación. En eventos internacionales se sugiere el uso de las letras de nacionalidad

22.2 Las embarcaciones de apoyo se identificarán con _____.

 

23 RESTRICCIONES PARA SACAR A TIERRA

Los barcos de quilla no serán sacados a tierra durante la regata excepto con y de acuerdo a las condiciones de un permiso previo del comité de regatas.

 

24 EQUIPO DE BUCEO Y PANTALLAS PLÁSTICAS

No se usarán aparatos de respiración subacuática, piscinas de plástico o sus equivalentes alrededor de los barcos de quilla entre la señal de salida y el final de la regata.

 

25 COMUNICACIONES POR RADIO

Un barco no hará transmisiones de radio mientras está en regata ni recibirá comunicaciones por radio que no estén disponibles para todos los barcos. Esta restricción incluye los teléfonos móviles.

Cuando hayan de entregarse trofeos perpetuos, referirse a ellos por sus nombres completos.

26 PREMIOS

Se otorgarán los siguientes premios: _____.

 

27 EXONERACION DE RESPONSABILIDAD

Los participantes toman parte en la regata bajo su propio riesgo. Véase la regla 4, Decisión de Regatear. La autoridad organizadora no acepta responsabilidad alguna por daños materiales, lesiones corporales o muerte vinculada con, o antes de, durante o después de la regata.

Insertar la divisa y la cantidad.

28 SEGURO

Cada barco participante tendrá un seguro de responsabilidad civil en una cuantía mínima de _____ por evento o su equivalente.

ANEXO A

– REPRESENTACIÓN DEL RECORRIDO

Aquí se muestran esquemas de recorridos de diferentes formas. Cualquier recorrido puede mostrarse de manera análoga. Cuando haya más de un recorrido, deben prepararse esquemas separados para cada uno de ellos y debe indicarse cómo se señalará cada recorrido.

Recorrido Barlovento-Sotavento

Salida - 1 - 2 - 1 - 2 - Llegada

Las opciones de este recorrido incluyen:

  1. aumentar o disminuir el número de vueltas,
  2. suprimir el último tramo hacia barlovento,
  3. usar una puerta en vez de una baliza de sotavento,
  4. usar una baliza, de desmarque en la baliza, de barlovento, y,
  5. usar las balizas, de sotavento y barlovento como balizas de salida y de llegada, respectivamente.,

Recorrido Barlovento-Sotavento-Triángulo

Salida - 1 - 2 - 3 -1 - 3 - Llegada

Las opciones de este recorrido incluyen:

  1. aumentar o disminuir el número de vueltas,
  2. suprimir el último tramo hacia barlovento,
  3. variar los ángulos interiores del triángulo (45º - 90º - 45º y 60º - 60º - 60º son usuales), ,
  4. usar una puerta en vez de una baliza de sotavento, en los tramos de empopada (no los largos)
  5. usar una baliza, de desmarque al comienzo de los tramos de empopada (no los largos), y,
  6. usar las balizas, de sotavento y barlovento como balizas de salida y de llegada, respectivamente.
  7. Asegúrese de especificar el ángulo interno en cada baliza.

Recorridos Trapezoidales

Salida - 1 - 2 - 3 - 2 - 3 - Llegada

Salida - 1 - 2 - 3 - 2 - 3 - Llegada

Las opciones de este recorrido incluyen:

  1. añadir tramos adicionales,
  2. usar una puerta en vez de las baliza de sotavento, para los tramos de empopada (no los largos)
  3. variar los ángulos interiores de los tramos de largo,
  4. usar una baliza, de desmarque al comienzo de los tramos de empopada (no los largos), y,
  5. terminar en barlovento en vez de en un largo.

Asegúrense de especificar el ángulo interior de cada tramo de largo. Se recomienda que la baliza 4 sea diferente de la baliza de salida

ANEXO B

BARCOS PROPORCIONADOS POR LA AUTORIDAD ORGANIZADORA

Se recomienda la siguiente instrucción de regata cuando todos los barcos son proporcionados por la autoridad organizadora. Puede modificarse para acomodarse a las circunstancias. Si se usa, debiera insertarse después de la instrucción 3.

4 BARCOS

4.1 Se proporcionarán barcos a todos los participantes, quienes no los modificarán ni provocarán su modificación de manera alguna, excepto que:

  1. se puede atar o pegar con cinta adhesiva al casco o perchas un compás;
  2. se pueden atar o pegar con cinta adhesiva en cualquier lugar del barco indicadores de viento, incluso lanas o hilo;
  3. Los cascos, orzas y palas del timón pueden limpiarse sólo con agua;
  4. se puede usar cinta adhesiva en cualquier lugar por encima de la línea de flotación; y
  5. todos los herrajes o equipamiento diseñado para ser ajustado puede ajustarse, a condición de que se cumpla con las reglas de clase.

4.2 Todo el equipamiento proporcionado con el barco a efectos de navegar, se llevará a bordo mientras el barco esté a flote.

4.3 La penalización por infracción de las anteriores instrucciones será la descalificación en todas las pruebas en las que se navegó infringiendo.

4.4 Inmediatamente después de dejar el barco en lugar seguro en tierra, los participantes informarán al representante de la autoridad organizadora sobre cualquier daño o pérdida de equipamiento, por leve que sea. La penalización por infracción de esta instrucción, a menos que el [jurado] [comité de protestas] esté convencido que el participante hizo un esfuerzo determinado para cumplir con ella, será la descalificación en la prueba que se corrió más recientemente.

4.5 No se aplicarán las reglas de clase que exigen que los participantes sean miembros de la asociación de la clase.